ἐντρέχεια: Difference between revisions

From LSJ

μαλθακωτέρα πέπονος σικύου → softer than a ripe melon

Source
(6_9)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐντρέχεια''': ἡ, [[δεξιότης]], ἀγχίνοια, [[ἐπιμέλεια]], Λατ. solentia, Στράβ. 800, Μ. Ἀντων. 1. 8.
|lstext='''ἐντρέχεια''': ἡ, [[δεξιότης]], ἀγχίνοια, [[ἐπιμέλεια]], Λατ. solentia, Στράβ. 800, Μ. Ἀντων. 1. 8.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />diligence, habileté.<br />'''Étymologie:''' [[ἐντρεχής]].
}}
}}

Revision as of 19:56, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντρέχεια Medium diacritics: ἐντρέχεια Low diacritics: εντρέχεια Capitals: ΕΝΤΡΕΧΕΙΑ
Transliteration A: entrécheia Transliteration B: entrecheia Transliteration C: entrecheia Beta Code: e)ntre/xeia

English (LSJ)

ἡ,

   A skill, aptitude, Corn.ND18, M.Ant.1.8, Vett. Val.61.15, S.E.M.1.141, etc.; ἐ. φυσική Gal.14.213, cf.306: in pl., ἐ. τῶν ζῴων instincts, Antig.Mir.26, cf. 60: so generally, instinct, Anon.Lond.1.24.    b concrete, an industry, Str.17.1.15.

German (Pape)

[Seite 858] ἡ, das Bewandertsein, Klugheit, auch Sorgfalt, sollertia; Strab. XVII p. 800; Schol. Il. 22, 247 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντρέχεια: ἡ, δεξιότης, ἀγχίνοια, ἐπιμέλεια, Λατ. solentia, Στράβ. 800, Μ. Ἀντων. 1. 8.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
diligence, habileté.
Étymologie: ἐντρεχής.