εὐείμων: Difference between revisions

From LSJ

παραβλύζειν τοῦ οἴνου ἐν τῷ ὕπνωdisgorge wine in one's sleep, belch a bit of wine in one's sleep

Source
(6_16)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐείμων''': -ον, = [[εὐείματος]], δύο γυναῖκ’ εὐείμονε Αἰσχύλ. Πέρσ. 181.
|lstext='''εὐείμων''': -ον, = [[εὐείματος]], δύο γυναῖκ’ εὐείμονε Αἰσχύλ. Πέρσ. 181.
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />richement vêtu.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[εἷμα]].
}}
}}

Revision as of 19:38, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐείμων Medium diacritics: εὐείμων Low diacritics: ευείμων Capitals: ΕΥΕΙΜΩΝ
Transliteration A: eueímōn Transliteration B: eueimōn Transliteration C: eveimon Beta Code: eu)ei/mwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος,

   A well-dressed, A.Pers.181: Sup. -ειμονώτατος Max.Tyr.3.10.

German (Pape)

[Seite 1064] ον, wohlgekleidet, Aesch. Pers. 177 u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εὐείμων: -ον, = εὐείματος, δύο γυναῖκ’ εὐείμονε Αἰσχύλ. Πέρσ. 181.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
richement vêtu.
Étymologie: εὖ, εἷμα.