δυσαπόδοτος: Difference between revisions Search Google

From LSJ

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)

Source
(6_17)
(big3_12)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσαπόδοτος''': -ον, ὁ δυσκόλως ἀποδιδόμενος, ὁριζόμενος, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7. 242.
|lstext='''δυσαπόδοτος''': -ον, ὁ δυσκόλως ἀποδιδόμενος, ὁριζόμενος, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7. 242.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de definir o explicar]] ἡ φαντασία S.E.<i>M</i>.7.242, cf. Bacch.<i>Harm</i>.95<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ δ. [[cuestiones difíciles de explicar]], Didym. en <i>Cat.Ps</i>.118 <i>Pal</i>.43b.8.
}}
}}

Revision as of 12:26, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαπόδοτος Medium diacritics: δυσαπόδοτος Low diacritics: δυσαπόδοτος Capitals: ΔΥΣΑΠΟΔΟΤΟΣ
Transliteration A: dysapódotos Transliteration B: dysapodotos Transliteration C: dysapodotos Beta Code: dusapo/dotos

English (LSJ)

ον,

   A hard to render or define, S.E.M.7.242, Bacch.Harm.95.

German (Pape)

[Seite 676] schwer widerzugeben, zu erwidern, Sh.

Greek (Liddell-Scott)

δυσαπόδοτος: -ον, ὁ δυσκόλως ἀποδιδόμενος, ὁριζόμενος, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7. 242.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de definir o explicar ἡ φαντασία S.E.M.7.242, cf. Bacch.Harm.95
subst. τὰ δ. cuestiones difíciles de explicar, Didym. en Cat.Ps.118 Pal.43b.8.