δορκαδίζω: Difference between revisions
From LSJ
(6_20) |
(big3_12) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δορκᾰδίζω''': πηδῶ, σκιρτῶ ὡς [[δορκάς]], δορκαδίζων [[σφυγμός]], Γαλην. 2. 259· πρβλ. [[δαμαλίζω]]. | |lstext='''δορκᾰδίζω''': πηδῶ, σκιρτῶ ὡς [[δορκάς]], δορκαδίζων [[σφυγμός]], Γαλην. 2. 259· πρβλ. [[δαμαλίζω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=medic. [[dar saltos de corzo]] en part. ὁ δορκαδίζων n. dado a un tipo de pulso, Herophil.168, 169, Gal.8.556, 9.303, Paul.Aeg.2.11.23, δορκαδίζων dif. de [[δίκροτος]] Gal.9.80. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
English (LSJ)
A bound like an antelope, of the pulse, Herophil. ap. Gal.8.556, al.
German (Pape)
[Seite 658] wie ein Reh springen, vom Pulse, Medic.
Greek (Liddell-Scott)
δορκᾰδίζω: πηδῶ, σκιρτῶ ὡς δορκάς, δορκαδίζων σφυγμός, Γαλην. 2. 259· πρβλ. δαμαλίζω.
Spanish (DGE)
medic. dar saltos de corzo en part. ὁ δορκαδίζων n. dado a un tipo de pulso, Herophil.168, 169, Gal.8.556, 9.303, Paul.Aeg.2.11.23, δορκαδίζων dif. de δίκροτος Gal.9.80.