κόμιον: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(6_22)
(21)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κόμιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[κόμη]], Ἀρρ. Ἐπίτκ. 2. 24., 3. 22, 10. ΙΙ. = [[προκόμιον]], πρβλ. Wess. Ἡρόδ. 4. 64.
|lstext='''κόμιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[κόμη]], Ἀρρ. Ἐπίτκ. 2. 24., 3. 22, 10. ΙΙ. = [[προκόμιον]], πρβλ. Wess. Ἡρόδ. 4. 64.
}}
{{grml
|mltxt=[[κόμιον]], τὸ (Α)<br /><b>1.</b> υποκορ. του [[κόμη]]<br /><b>2.</b> [[τούφα]] από [[χαίτη]] αλόγου που πέφτει στο [[μέτωπο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κόμη]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>ιον</i>].
}}
}}

Revision as of 07:25, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κόμιον Medium diacritics: κόμιον Low diacritics: κόμιον Capitals: ΚΟΜΙΟΝ
Transliteration A: kómion Transliteration B: komion Transliteration C: komion Beta Code: ko/mion

English (LSJ)

τό, Dim. of κόμη, Arr.Epict.2.24.24, 3.22.10.    II = προκόμιον, Dialex.2.13.

German (Pape)

[Seite 1478] τό, der Skalp, die mit den Haaren (κόμη) abgezogene Kopfhaut, Siegeszeichen eines erlegten Feindes bei den Scythen, Her. 4, 64. – Als Dimin. = ein wenig Haar, Arr. Epict. 2, 24, 25.

Greek (Liddell-Scott)

κόμιον: τό, ὑποκορ. τοῦ κόμη, Ἀρρ. Ἐπίτκ. 2. 24., 3. 22, 10. ΙΙ. = προκόμιον, πρβλ. Wess. Ἡρόδ. 4. 64.

Greek Monolingual

κόμιον, τὸ (Α)
1. υποκορ. του κόμη
2. τούφα από χαίτη αλόγου που πέφτει στο μέτωπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κόμη + υποκορ. κατάλ. -ιον].