ἄκραντος: Difference between revisions

From LSJ

ὅσον ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ ἐφεωρᾶτο τῆς νήσου → as much of the island as was in view from the temple

Source
(4000)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/krantos
|Beta Code=a)/krantos
|Definition=ον, poet. Adj. (in Hom. <b class="b3">ἀκράαντος</b>, q. v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unfulfilled, fruitless, idle</b>, <b class="b3">ἔπεα, ἐλπίδες</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.86</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>3.23</span>; τέχναι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>249</span>:— neut.pl. as Adv., <b class="b2">in vain</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.87</span>; ἄκραντα βάζω <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>882</span>; οὐδ' ἄκρανθ' ὡρμήσαμεν <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>435</span>, cf. <span class="bibl">1231</span>; ἄκραντ' ὀδύρῃ <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>770</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">ineffectual</b>, νύξ <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>65</span>.</span>
|Definition=ον, poet. Adj. (in Hom. <b class="b3">ἀκράαντος</b>, q. v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unfulfilled, fruitless, idle</b>, <b class="b3">ἔπεα, ἐλπίδες</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.86</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>3.23</span>; τέχναι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>249</span>:— neut.pl. as Adv., <b class="b2">in vain</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.87</span>; ἄκραντα βάζω <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>882</span>; οὐδ' ἄκρανθ' ὡρμήσαμεν <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>435</span>, cf. <span class="bibl">1231</span>; ἄκραντ' ὀδύρῃ <span class="bibl"><span class="title">Supp.</span>770</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">ineffectual</b>, νύξ <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>65</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0080.png Seite 80]] unvollendet, nicht in Erfüllung gehend, Pind. ἐλπίδες P. 3, 23; ἔπεα Ol. 1, 86; ἄκραντα γαρύειν Ol. 2, 96, wie Aesch. βάζειν Ch. 869 (vgl. ἄκραντα ἠκούσατε Eur. Iph. T. 520; Bacch. 1229); τέχναι Κάλχαντος Ag. 240; νύξ Ch. 63, unendliche oder tiefe Nacht; ἄκραντα adv., ὁρμᾶν Eur. Bacch. 435; βακχεύειν Herc. Fur. 897.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄκραντος Medium diacritics: ἄκραντος Low diacritics: άκραντος Capitals: ΑΚΡΑΝΤΟΣ
Transliteration A: ákrantos Transliteration B: akrantos Transliteration C: akrantos Beta Code: a)/krantos

English (LSJ)

ον, poet. Adj. (in Hom. ἀκράαντος, q. v.),

   A unfulfilled, fruitless, idle, ἔπεα, ἐλπίδες, Pi.O.1.86, P.3.23; τέχναι A.Ag.249:— neut.pl. as Adv., in vain, Pi.O.2.87; ἄκραντα βάζω A.Ch.882; οὐδ' ἄκρανθ' ὡρμήσαμεν E.Ba.435, cf. 1231; ἄκραντ' ὀδύρῃ Supp.770.    2 ineffectual, νύξ A.Ch.65.

German (Pape)

[Seite 80] unvollendet, nicht in Erfüllung gehend, Pind. ἐλπίδες P. 3, 23; ἔπεα Ol. 1, 86; ἄκραντα γαρύειν Ol. 2, 96, wie Aesch. βάζειν Ch. 869 (vgl. ἄκραντα ἠκούσατε Eur. Iph. T. 520; Bacch. 1229); τέχναι Κάλχαντος Ag. 240; νύξ Ch. 63, unendliche oder tiefe Nacht; ἄκραντα adv., ὁρμᾶν Eur. Bacch. 435; βακχεύειν Herc. Fur. 897.