ἐξαμβρῦσαι: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(6_12)
 
(Bailly1_2)
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξαμβρῦσαι''': ἴδε [[ἐξαναβρύω]].
|lstext='''ἐξαμβρῦσαι''': ἴδε [[ἐξαναβρύω]].
}}
{{bailly
|btext=v. [[ἐξαναβρύω]].
}}
}}

Revision as of 19:20, 9 August 2017

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαμβρῦσαι: ἴδε ἐξαναβρύω.

French (Bailly abrégé)

v. ἐξαναβρύω.