βαυβαλίζω: Difference between revisions
From LSJ
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
(6_22) |
(big3_8) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βαυβαλίζω''': τῷ ἑπομ., Ἄλεξ. Τιτθ. 4. | |lstext='''βαυβαλίζω''': τῷ ἑπομ., Ἄλεξ. Τιτθ. 4. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[cantar para dormir]], [[arrullar]] Alex.231 (cj., cód. βαβαλίσαι). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:03, 21 August 2017
English (LSJ)
A = βαυκαλάω, Alex.229 (βαβ- cod. Hsch.).
German (Pape)
[Seite 439] = βαυκαλίζω, Alexis in B. A. 85, cod. βαβαλίζω.
Greek (Liddell-Scott)
βαυβαλίζω: τῷ ἑπομ., Ἄλεξ. Τιτθ. 4.
Spanish (DGE)
cantar para dormir, arrullar Alex.231 (cj., cód. βαβαλίσαι).