ἀπονοσέω: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
(6_1) |
(big3_6) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπονοσέω''': [[ἀναλαμβάνω]] ἐκ νόσου, θεραπεύομαι, Ἱππ. 256. 43. | |lstext='''ἀπονοσέω''': [[ἀναλαμβάνω]] ἐκ νόσου, θεραπεύομαι, Ἱππ. 256. 43. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[curarse]] (ἔμβρυον) ἀπονοσῆσαν ἐν τῇ μήτρῃ Hp.<i>Oct</i>.10.1. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 21 August 2017
English (LSJ)
A fall into a morbid state, Hp Septim.6.
German (Pape)
[Seite 317] auskranken, d. i. gesund werden, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπονοσέω: ἀναλαμβάνω ἐκ νόσου, θεραπεύομαι, Ἱππ. 256. 43.
Spanish (DGE)
curarse (ἔμβρυον) ἀπονοσῆσαν ἐν τῇ μήτρῃ Hp.Oct.10.1.