ἀπαστράπτω: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(6_1)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαστράπτω''': [[ἀστράπτω]], [[λάμπω]], ἀκτινοβολῶ, Ἄρατος 430, Ὀππ. Κυνηγ. 220· [[μετὰ]] συστοίχ. αἰτ., αἴγλην [[αὐτόθι]] 3. 479, Ὀρφ. Ὕμν. 69. 6., πρβλ. Λουκ. Ἀλεκτρ. 7.
|lstext='''ἀπαστράπτω''': [[ἀστράπτω]], [[λάμπω]], ἀκτινοβολῶ, Ἄρατος 430, Ὀππ. Κυνηγ. 220· [[μετὰ]] συστοίχ. αἰτ., αἴγλην [[αὐτόθι]] 3. 479, Ὀρφ. Ὕμν. 69. 6., πρβλ. Λουκ. Ἀλεκτρ. 7.
}}
{{bailly
|btext=briller comme un éclair <i>ou</i> un jet de flamme, briller d’un vif éclat.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀστράπτω]].
}}
}}

Revision as of 19:48, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαστράπτω Medium diacritics: ἀπαστράπτω Low diacritics: απαστράπτω Capitals: ΑΠΑΣΤΡΑΠΤΩ
Transliteration A: apastráptō Transliteration B: apastraptō Transliteration C: apastrapto Beta Code: a)pastra/ptw

English (LSJ)

   A flash forth, Arat.430, Opp.C.1.220; αὐγὴ ἀ. λίθων J.AJ3.8.9: c. acc. cogn., φέγγος Ph.1.150, al.; αἴγλην Opp.C.3.479; φάος Procl.H.7.31, cf. Luc.Gall.7, Iamb.Myst.2.3.

German (Pape)

[Seite 281] (wie einen Blitz) ausstrahlen, Glanz von sich geben, αἴγλην Ep. ad. 597 (X, 399); παιδὸς κάλλος οἷα φλόγα προφαίνων Ἔρως ἀπαστράπτει Mel. 19 (XII. 84).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαστράπτω: ἀστράπτω, λάμπω, ἀκτινοβολῶ, Ἄρατος 430, Ὀππ. Κυνηγ. 220· μετὰ συστοίχ. αἰτ., αἴγλην αὐτόθι 3. 479, Ὀρφ. Ὕμν. 69. 6., πρβλ. Λουκ. Ἀλεκτρ. 7.

French (Bailly abrégé)

briller comme un éclair ou un jet de flamme, briller d’un vif éclat.
Étymologie: ἀπό, ἀστράπτω.