Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βλήδην: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(6_6)
(big3_9)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''βλήδην''': ἐπίρρ., (βάλλω) «[[μετὰ]] τοῦ βάλλειν» Ἡσύχ. βλητικῶς, ῥιχτά.
|lstext='''βλήδην''': ἐπίρρ., (βάλλω) «[[μετὰ]] τοῦ βάλλειν» Ἡσύχ. βλητικῶς, ῥιχτά.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. [[por medio de un lanzamiento]] Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:20, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βλήδην Medium diacritics: βλήδην Low diacritics: βλήδην Capitals: ΒΛΗΔΗΝ
Transliteration A: blḗdēn Transliteration B: blēdēn Transliteration C: vlidin Beta Code: blh/dhn

English (LSJ)

Adv.

   A by throwing, hurling, Hsch. βλήεται, v. βάλλω.

German (Pape)

[Seite 449] wurfweis, werfend, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

βλήδην: ἐπίρρ., (βάλλω) «μετὰ τοῦ βάλλειν» Ἡσύχ. βλητικῶς, ῥιχτά.

Spanish (DGE)

adv. por medio de un lanzamiento Hsch.