πάντρητος: Difference between revisions
From LSJ
εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead
(6_16) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πάντρητος''': -ον, [[ὅλως]] τετρημένος· αὐλοῦ πάντρητον φαίνεται ὅτι σημαίνει τὸ [[μέρος]] τοῦ αὐλοῦ [[ἔνθα]] αἱ ὀπαί, Πλούταρχ. 2. 853Ε. | |lstext='''πάντρητος''': -ον, [[ὅλως]] τετρημένος· αὐλοῦ πάντρητον φαίνεται ὅτι σημαίνει τὸ [[μέρος]] τοῦ αὐλοῦ [[ἔνθα]] αἱ ὀπαί, Πλούταρχ. 2. 853Ε. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />tout percé de trous.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], τιτραίνω. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:05, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A all-pierced: αὐλοῦ πάντρητον the part of the flute in which the holes are, Plu.2.853e.
German (Pape)
[Seite 465] ganz durchbohrt, Plut. Ar. et Men. comp. 2, αὐλοῦ πάντρητον ἀνασπάσας, vielleicht ein Einsatzstück an der Flöte.
Greek (Liddell-Scott)
πάντρητος: -ον, ὅλως τετρημένος· αὐλοῦ πάντρητον φαίνεται ὅτι σημαίνει τὸ μέρος τοῦ αὐλοῦ ἔνθα αἱ ὀπαί, Πλούταρχ. 2. 853Ε.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout percé de trous.
Étymologie: πᾶν, τιτραίνω.