φορηδόν: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
(6_6)
(Bailly1_5)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''φορηδόν''': Ἐπίρρ., = [[φοράδην]], «σηκωτά», «κουβαλητά», φ. ἄρασθαί τι Λουκ. Τίμ. 21.
|lstext='''φορηδόν''': Ἐπίρρ., = [[φοράδην]], «σηκωτά», «κουβαλητά», φ. ἄρασθαί τι Λουκ. Τίμ. 21.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv;<br />c.</i> [[φοράδην]].
}}
}}

Revision as of 19:27, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φορηδόν Medium diacritics: φορηδόν Low diacritics: φορηδόν Capitals: ΦΟΡΗΔΟΝ
Transliteration A: phorēdón Transliteration B: phorēdon Transliteration C: foridon Beta Code: forhdo/n

English (LSJ)

Adv.

   A bearing like a bundle, φ. ἄρασθαί τι Luc.Tim.21.

German (Pape)

[Seite 1300] adv., wie φοράδην, im Tragen, getragen, Luc. Tim. 21.

Greek (Liddell-Scott)

φορηδόν: Ἐπίρρ., = φοράδην, «σηκωτά», «κουβαλητά», φ. ἄρασθαί τι Λουκ. Τίμ. 21.

French (Bailly abrégé)

adv;
c.
φοράδην.