μοσχίον: Difference between revisions

From LSJ

Πυλάδη, σε γὰρ δὴ πρῶτον ἀνθρώπων ἐγὼ πιστὸν νομίζω καὶ φίλον ξένον τ' ἐμοί → Pylades for indeed I consider you, foremost among men, loyal and kind and a host to me (Euripides' Electra 82-83)

Source
(6_22)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''μοσχίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μόσχος]] (Β), μικρὸς [[μόσχος]], [[μοσχάριον]], Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44.
|lstext='''μοσχίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μόσχος]] (Β), μικρὸς [[μόσχος]], [[μοσχάριον]], Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petit veau.<br />'''Étymologie:''' [[μόσχος]].
}}
}}

Revision as of 20:03, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μοσχίον Medium diacritics: μοσχίον Low diacritics: μοσχίον Capitals: ΜΟΣΧΙΟΝ
Transliteration A: moschíon Transliteration B: moschion Transliteration C: moschion Beta Code: mosxi/on

English (LSJ)

τό, Dim. of μόσχος (B),

   A young calf, Ephipp.15.12, Theoc.4.4,44, PGoodsp.Cair. 30 ii 10 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 209] τό, dim. von μόσχος, Kälbchen; Ephipp. bei Ath. VIII, 359 (v. 12); Theocr. 4, 4. In VLL. auch = μοσχίδιον.

Greek (Liddell-Scott)

μοσχίον: τό, ὑποκορ. τοῦ μόσχος (Β), μικρὸς μόσχος, μοσχάριον, Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petit veau.
Étymologie: μόσχος.