μοσχίον: Difference between revisions
From LSJ
Πυλάδη, σε γὰρ δὴ πρῶτον ἀνθρώπων ἐγὼ πιστὸν νομίζω καὶ φίλον ξένον τ' ἐμοί → Pylades for indeed I consider you, foremost among men, loyal and kind and a host to me (Euripides' Electra 82-83)
(6_22) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μοσχίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μόσχος]] (Β), μικρὸς [[μόσχος]], [[μοσχάριον]], Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44. | |lstext='''μοσχίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[μόσχος]] (Β), μικρὸς [[μόσχος]], [[μοσχάριον]], Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />petit veau.<br />'''Étymologie:''' [[μόσχος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:03, 9 August 2017
English (LSJ)
τό, Dim. of μόσχος (B),
A young calf, Ephipp.15.12, Theoc.4.4,44, PGoodsp.Cair. 30 ii 10 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 209] τό, dim. von μόσχος, Kälbchen; Ephipp. bei Ath. VIII, 359 (v. 12); Theocr. 4, 4. In VLL. auch = μοσχίδιον.
Greek (Liddell-Scott)
μοσχίον: τό, ὑποκορ. τοῦ μόσχος (Β), μικρὸς μόσχος, μοσχάριον, Ἔφιππος ἐν «Ὁμοίοις» 1, Θεόκρ. 4. 4, καὶ 44.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit veau.
Étymologie: μόσχος.