βιβλιοφυλάκιον: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει γυναῖκα σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaere adiuvamen rebus uxorem tuis → Als Partnerin im Leben such dir eine Frau

Menander, Monostichoi, 199
(6_21)
(7)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''βιβλιοφῠλάκιον''': τό, [[μέρος]] [[ἔνθα]] φυλάττονται βιβλία, τὰ βασιλικὰ β., τὰ βασιλικὰ ἀρχεῖα, Ἑβδ. (1. Ἔσδρ. Ϛ΄, 21, 23)· – τὸ [[ῥῆμα]] –[[φυλακέω]] ἐν Εὐστ. Πονημ. 158. 23· οὐσιαστ. –[[φύλαξ]], Τζέτζ. Ἱστ. 7. 964.
|lstext='''βιβλιοφῠλάκιον''': τό, [[μέρος]] [[ἔνθα]] φυλάττονται βιβλία, τὰ βασιλικὰ β., τὰ βασιλικὰ ἀρχεῖα, Ἑβδ. (1. Ἔσδρ. Ϛ΄, 21, 23)· – τὸ [[ῥῆμα]] –[[φυλακέω]] ἐν Εὐστ. Πονημ. 158. 23· οὐσιαστ. –[[φύλαξ]], Τζέτζ. Ἱστ. 7. 964.
}}
{{grml
|mltxt=[[βιβλιοφυλάκιον]], το (Α)<br />[[τόπος]] για τη [[φύλαξη]] βιβλίων, [[αρχείο]].
}}
}}

Revision as of 07:01, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βιβλιοφῠλάκιον Medium diacritics: βιβλιοφυλάκιον Low diacritics: βιβλιοφυλάκιον Capitals: ΒΙΒΛΙΟΦΥΛΑΚΙΟΝ
Transliteration A: bibliophylákion Transliteration B: bibliophylakion Transliteration C: vivliofylakion Beta Code: bibliofula/kion

English (LSJ)

[ᾰ], τό,

   A place to keep books in, τὰ βασιλικὰ β. the royal archives, LXX 1 Es.6.21, 23, PTeb.318.23 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 444] τό, ein Ort zum Aufbewahren von Schriften, Archiv, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

βιβλιοφῠλάκιον: τό, μέρος ἔνθα φυλάττονται βιβλία, τὰ βασιλικὰ β., τὰ βασιλικὰ ἀρχεῖα, Ἑβδ. (1. Ἔσδρ. Ϛ΄, 21, 23)· – τὸ ῥῆμαφυλακέω ἐν Εὐστ. Πονημ. 158. 23· οὐσιαστ. –φύλαξ, Τζέτζ. Ἱστ. 7. 964.

Greek Monolingual

βιβλιοφυλάκιον, το (Α)
τόπος για τη φύλαξη βιβλίων, αρχείο.