κιναβράω: Difference between revisions
From LSJ
Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily
(6_6) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κῐνᾰβράω''': ἐπὶ τράγου, βρωμῶ, Ἀριστοφ. Πλ. 294. | |lstext='''κῐνᾰβράω''': ἐπὶ τράγου, βρωμῶ, Ἀριστοφ. Πλ. 294. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />sentir le bouc.<br />'''Étymologie:''' [[κινάβρα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 9 August 2017
English (LSJ)
A smell like a goat, Ar.Pl.294.
German (Pape)
[Seite 1438] einen Bocksgeruch haben, stinken, αἰγῶν τε κιναβρώντων Ar. Plut. 294.
Greek (Liddell-Scott)
κῐνᾰβράω: ἐπὶ τράγου, βρωμῶ, Ἀριστοφ. Πλ. 294.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
sentir le bouc.
Étymologie: κινάβρα.