ἐπάγερσις: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr

Menander, Monostichoi, 228
(6_8)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπάγερσις''': -εως, ἡ, [[συνάθροισις]] στρατευμάτων [[ἐναντίον]] ἐχθροῦ, Ξέρξης τοῦ στρατοῦ ἐπ. ποιέεται Ἡρόδ. 7. 19.
|lstext='''ἐπάγερσις''': -εως, ἡ, [[συνάθροισις]] στρατευμάτων [[ἐναντίον]] ἐχθροῦ, Ξέρξης τοῦ στρατοῦ ἐπ. ποιέεται Ἡρόδ. 7. 19.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de rassembler des forces contre un ennemi.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπαγείρω]].
}}
}}

Revision as of 19:56, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰγερσις Medium diacritics: ἐπάγερσις Low diacritics: επάγερσις Capitals: ΕΠΑΓΕΡΣΙΣ
Transliteration A: epágersis Transliteration B: epagersis Transliteration C: epagersis Beta Code: e)pa/gersis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A mustering of forces against an enemy, Εέρξης τοῦ στρατοῦ ἐ. ποιέεται Hdt.7.19.

German (Pape)

[Seite 893] ἡ, dasselbe, στρατοῦ Her. 7, 19.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπάγερσις: -εως, ἡ, συνάθροισις στρατευμάτων ἐναντίον ἐχθροῦ, Ξέρξης τοῦ στρατοῦ ἐπ. ποιέεται Ἡρόδ. 7. 19.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de rassembler des forces contre un ennemi.
Étymologie: ἐπαγείρω.