διαρροιζέω: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(6_1)
(Bailly1_2)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''διαρροιζέω''': [[διέρχομαι]] [[μετὰ]] συριγμοῦ, διερροίζησε στέρνων [ὁ ἰός] Σοφ. Τρ. 568.
|lstext='''διαρροιζέω''': [[διέρχομαι]] [[μετὰ]] συριγμοῦ, διερροίζησε στέρνων [ὁ ἰός] Σοφ. Τρ. 568.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>ao. 3ᵉ sg.</i> διερροίζησε;<br />traverser en sifflant, gén..<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ῥοιζέω]].
}}
}}

Revision as of 19:51, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαρροιζέω Medium diacritics: διαρροιζέω Low diacritics: διαρροιζέω Capitals: ΔΙΑΡΡΟΙΖΕΩ
Transliteration A: diarroizéō Transliteration B: diarroizeō Transliteration C: diarroizeo Beta Code: diarroize/w

English (LSJ)

   A to whizz through, διερροίζησε στέρνων [ὁ ἰός] S.Tr. 568.

Greek (Liddell-Scott)

διαρροιζέω: διέρχομαι μετὰ συριγμοῦ, διερροίζησε στέρνων [ὁ ἰός] Σοφ. Τρ. 568.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao. 3ᵉ sg. διερροίζησε;
traverser en sifflant, gén..
Étymologie: διά, ῥοιζέω.