ῥυππαπαί: Difference between revisions
From LSJ
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
(6_2) |
(Bailly1_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ῥυππᾰπαί''': [[ἐπίφθεγμα]] ναυτικόν, πααρακελευστικόν κωπηλασίας, ὡς τὸ ὠόπ, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1073· [[ἐντεῦθεν]] κωμικῶς, τὸ [[ῥυππαπαί]], τὸ [[πλήρωμα]] πλοίου ἢ τὸ ναυτικὸν [[στράτευμα]], ὁ αὐτ. ἐν Σφ. 909. - Πρβλ. [[ἱππαπαί]]. | |lstext='''ῥυππᾰπαί''': [[ἐπίφθεγμα]] ναυτικόν, πααρακελευστικόν κωπηλασίας, ὡς τὸ ὠόπ, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1073· [[ἐντεῦθεν]] κωμικῶς, τὸ [[ῥυππαπαί]], τὸ [[πλήρωμα]] πλοίου ἢ τὸ ναυτικὸν [[στράτευμα]], ὁ αὐτ. ἐν Σφ. 909. - Πρβλ. [[ἱππαπαί]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>interj.</i><br />yoho ! <i>cri des matelots</i> ; τὸ [[ῥυππαπαί]] AR la race des matelots. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 9 August 2017
German (Pape)
[Seite 852] ein Ruf der athenischen Ruderknechte u. Matrosen, wie ὠόπ, Hurrah! Ar. Ran. 1071 u. Vesp. 909, τὸ ῥυππαπαί, komisch, die ganze Matrosenschaft, Schol. τὸ ναυτικόν; falsch ist ῥυπαπαί.
Greek (Liddell-Scott)
ῥυππᾰπαί: ἐπίφθεγμα ναυτικόν, πααρακελευστικόν κωπηλασίας, ὡς τὸ ὠόπ, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1073· ἐντεῦθεν κωμικῶς, τὸ ῥυππαπαί, τὸ πλήρωμα πλοίου ἢ τὸ ναυτικὸν στράτευμα, ὁ αὐτ. ἐν Σφ. 909. - Πρβλ. ἱππαπαί.
French (Bailly abrégé)
interj.
yoho ! cri des matelots ; τὸ ῥυππαπαί AR la race des matelots.