ἐναριστάω: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(6_2) |
(big3_14) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνᾱριστάω''': [[λαμβάνω]] ἄριστον, [[προγευματίζω]] ἢ [[ἁπλῶς]] ἐσθίω ἐντὸς μέρους τινός, Ἱππ. 368. 3., 373. 31, Εὔπολις ἐν «Ταξιάρχοις» 1. | |lstext='''ἐνᾱριστάω''': [[λαμβάνω]] ἄριστον, [[προγευματίζω]] ἢ [[ἁπλῶς]] ἐσθίω ἐντὸς μέρους τινός, Ἱππ. 368. 3., 373. 31, Εὔπολις ἐν «Ταξιάρχοις» 1. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐνᾱριστάω)<br />[[desayunar]] ἐναριστᾶν μικρόν Hp.<i>Vict</i>.3.68, 80, cf. Nic.Dam.132.3<br /><b class="num">•</b>[[desayunar dentro]] c. ac. οὔκουν περιγράψεις ὅσον ἐναριστᾶν κύκλον; ¿entonces vas a dibujar un círculo como para desayunar dentro?</i> en el juego de la ὤμιλλα Eup.269.1. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 21 August 2017
English (LSJ)
A take breakfast in . ., Eup.250, Suid.s.v.Νικόλαος. II take a snack for breakfast (cf. ἐμφαγεῖν 1), Hp.Vict.3.68,80.
German (Pape)
[Seite 829] frühstücken in, Hippocr. u. VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνᾱριστάω: λαμβάνω ἄριστον, προγευματίζω ἢ ἁπλῶς ἐσθίω ἐντὸς μέρους τινός, Ἱππ. 368. 3., 373. 31, Εὔπολις ἐν «Ταξιάρχοις» 1.
Spanish (DGE)
(ἐνᾱριστάω)
desayunar ἐναριστᾶν μικρόν Hp.Vict.3.68, 80, cf. Nic.Dam.132.3
•desayunar dentro c. ac. οὔκουν περιγράψεις ὅσον ἐναριστᾶν κύκλον; ¿entonces vas a dibujar un círculo como para desayunar dentro? en el juego de la ὤμιλλα Eup.269.1.