ἀκταινόω: Difference between revisions
From LSJ
ὕπνος δεινὸν ἀνθρώποις κακόν → sleep is a terrible evil for humans (Menander, Sententiae monostichoi 1.523)
(4000) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ktaino/w | |Beta Code=a)ktaino/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lift up, raise</b>, only aor. -ῶσαι <span class="bibl">Anacr.137</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>672c</span>, <span class="bibl">Pl.Com.180</span>, cf. <span class="bibl">19</span>. (Derived fr. <b class="b3">ἀκτῆ</b> by <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.38</span> B.) </span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">lift up, raise</b>, only aor. -ῶσαι <span class="bibl">Anacr.137</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>672c</span>, <span class="bibl">Pl.Com.180</span>, cf. <span class="bibl">19</span>. (Derived fr. <b class="b3">ἀκτῆ</b> by <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.38</span> B.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0086.png Seite 86]] in schnelle Bewegung setzen, nur Plat. Legg. II, 672 c, richtige Lesart der mss. ἀκταινώσῃ für die vulg. ἀποκτείνῃ, vgl. B. A. 23, wo ἀκταινῶσαι erklärt wird ὑψῶσαι, μετεωρίσαι. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
A lift up, raise, only aor. -ῶσαι Anacr.137, Pl.Lg.672c, Pl.Com.180, cf. 19. (Derived fr. ἀκτῆ by Phryn.PSp.38 B.)
German (Pape)
[Seite 86] in schnelle Bewegung setzen, nur Plat. Legg. II, 672 c, richtige Lesart der mss. ἀκταινώσῃ für die vulg. ἀποκτείνῃ, vgl. B. A. 23, wo ἀκταινῶσαι erklärt wird ὑψῶσαι, μετεωρίσαι.