δυσανασχετέω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
(6_2)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσανασχετέω''': [[μετὰ]] δυσκολίας [[ὑποφέρω]], [[βαρέως]] [[φέρω]], Λατ. aegre ferre, τι Θουκ. 7. 71· [[μεγάλως]] στενοχωροῦμαι, ἀδημονῶ, ἐπί τινι ἢ [[πρός]] τι Πλούτ. Καμ. 35, Πολύβ. 16. 12, 5· [[περί]] τινος Φάλαρ. Ἐπ. 115.
|lstext='''δυσανασχετέω''': [[μετὰ]] δυσκολίας [[ὑποφέρω]], [[βαρέως]] [[φέρω]], Λατ. aegre ferre, τι Θουκ. 7. 71· [[μεγάλως]] στενοχωροῦμαι, ἀδημονῶ, ἐπί τινι ἢ [[πρός]] τι Πλούτ. Καμ. 35, Πολύβ. 16. 12, 5· [[περί]] τινος Φάλαρ. Ἐπ. 115.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et ao.</i><br /><b>1</b> supporter avec peine, acc.;<br /><b>2</b> être mécontent <i>ou</i> indigné.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἀνέχω]].
}}
}}

Revision as of 19:44, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσανασχετέω Medium diacritics: δυσανασχετέω Low diacritics: δυσανασχετέω Capitals: ΔΥΣΑΝΑΣΧΕΤΕΩ
Transliteration A: dysanaschetéō Transliteration B: dysanascheteō Transliteration C: dysanascheteo Beta Code: dusanasxete/w

English (LSJ)

   A bear ill, Th.7.71; to be greatly vexed, ἐπί τινι, πρός τι, Plu.Cam.35, Plb.16.12.5; περί τινος Phalar.Ep.37; τοῖς γενομένοις J.AJ13.16.2: abs., Eus.Mynd.59, Aët.8.44.

German (Pape)

[Seite 675] etwas übel aufnehmen, es unerträglich finden; τὰ γιγνόμενα Thuc. 7, 71; Folgende, bes. Dion. Hal. öfter; unwillig werden, zürnen, ἐπί τινι, Nic. Damasc. 53; Plut. Camill. 55; πρός τι, frgm. 6, 3; περί τινος, Sp.; τινί, Clem. Al. p. 2 b.

Greek (Liddell-Scott)

δυσανασχετέω: μετὰ δυσκολίας ὑποφέρω, βαρέως φέρω, Λατ. aegre ferre, τι Θουκ. 7. 71· μεγάλως στενοχωροῦμαι, ἀδημονῶ, ἐπί τινι ἢ πρός τι Πλούτ. Καμ. 35, Πολύβ. 16. 12, 5· περί τινος Φάλαρ. Ἐπ. 115.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
seul. prés. et ao.
1 supporter avec peine, acc.;
2 être mécontent ou indigné.
Étymologie: δυσ-, ἀνέχω.