ἀλέα: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(4000)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)le/a
|Beta Code=a)le/a
|Definition=(A), [ᾰλ], Ion. ἀλέη, ἡ, (ἄλη, ἀλέομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">avoiding, escape</b>, ἐγγύθι μοι θάνατος . . οὐδ' ἀλέη <span class="bibl">Il.22.301</span> (not in Od.); οὐκ ἔστιν ἀ. οὐδὲ σκέπη Hp.<b class="b2">Aër</b>.19: c.gen., <b class="b2">shelter from</b> athing, ὑετοῦ <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>545</span>.—Ep.and Ion. word. ἀλέα (B), [ᾰλ], Ion. ἀλέη, ἡ, contr. ἀλῆ Androm. ap. Gal.14.33, cj. in <span class="bibl">Babr.18.11</span> :—<b class="b2">warmth, heat</b>, of fire, <span class="bibl">Od.17.23</span> (not in Il.), <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>341c</span>; generally, <b class="b2">warmth</b>, or <b class="b2">warm spot</b>, ἐν ἀλέῃ γενέσθαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>16</span>, cf. <span class="bibl">Diocl.Fr.141</span>; ἐσενεγκὼν ἐς ἀ. Hp.<b class="b2">Aër</b>.8; χρέεσθαι περιπάτοις ἐν ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Vict.</span>3.68</span>; ἐν ἀ. κατακείμενος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>541</span>; <b class="b3">ἀλέας καὶ ψύχους</b> <b class="b2">in heat</b> and cold, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Erx.</span>401d</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1148a8</span>; <b class="b3">πνῖγος καὶ ἀ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Metaph.</span>1026b34</span>; <b class="b3">ἐν ταῖς ἀ</b>. in the <b class="b2">hot season</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>939b9</span>: later, <b class="b2">animal, bodily heat</b>, Plu.2.131d, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>3.20</span>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>48</span> (<span class="bibl">24</span>).<span class="bibl">22</span>; generally, <b class="b2">source of warmth</b>, <b class="b3">τὸ ἔριον ἡμῖν κόσμος καὶ ἀ</b>. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.21</span>, etc.: in pl., <b class="b2">fomentations</b>, Alex. Trall.<span class="title">Febr.</span>3.</span>
|Definition=(A), [ᾰλ], Ion. ἀλέη, ἡ, (ἄλη, ἀλέομαι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">avoiding, escape</b>, ἐγγύθι μοι θάνατος . . οὐδ' ἀλέη <span class="bibl">Il.22.301</span> (not in Od.); οὐκ ἔστιν ἀ. οὐδὲ σκέπη Hp.<b class="b2">Aër</b>.19: c.gen., <b class="b2">shelter from</b> athing, ὑετοῦ <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>545</span>.—Ep.and Ion. word. ἀλέα (B), [ᾰλ], Ion. ἀλέη, ἡ, contr. ἀλῆ Androm. ap. Gal.14.33, cj. in <span class="bibl">Babr.18.11</span> :—<b class="b2">warmth, heat</b>, of fire, <span class="bibl">Od.17.23</span> (not in Il.), <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>341c</span>; generally, <b class="b2">warmth</b>, or <b class="b2">warm spot</b>, ἐν ἀλέῃ γενέσθαι <span class="bibl">Hp.<span class="title">VM</span>16</span>, cf. <span class="bibl">Diocl.Fr.141</span>; ἐσενεγκὼν ἐς ἀ. Hp.<b class="b2">Aër</b>.8; χρέεσθαι περιπάτοις ἐν ἀ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Vict.</span>3.68</span>; ἐν ἀ. κατακείμενος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>541</span>; <b class="b3">ἀλέας καὶ ψύχους</b> <b class="b2">in heat</b> and cold, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Erx.</span>401d</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1148a8</span>; <b class="b3">πνῖγος καὶ ἀ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Metaph.</span>1026b34</span>; <b class="b3">ἐν ταῖς ἀ</b>. in the <b class="b2">hot season</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>939b9</span>: later, <b class="b2">animal, bodily heat</b>, Plu.2.131d, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>3.20</span>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>48</span> (<span class="bibl">24</span>).<span class="bibl">22</span>; generally, <b class="b2">source of warmth</b>, <b class="b3">τὸ ἔριον ἡμῖν κόσμος καὶ ἀ</b>. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.21</span>, etc.: in pl., <b class="b2">fomentations</b>, Alex. Trall.<span class="title">Febr.</span>3.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0091.png Seite 91]] ἡ (att. ἁλέα, vgl. [[εἵλη]], [[ἥλιος]]), Sonnenwärme, Hom. cinmal, Od. 17, 23; Ar. Eccl. 541; übh. Wärme, Ggstz [[ψῦχος]], Plat. Eryx. 401 d; Plut. de prim. frig. 4. ἡ, das Vermeiden, Hom. einmal, ll. 22, 801; ὑετοῦ ἀλἐη, Schutz gegen den Regen, Hes. O. 543.
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλέα Medium diacritics: ἀλέα Low diacritics: αλέα Capitals: ΑΛΕΑ
Transliteration A: aléa Transliteration B: alea Transliteration C: alea Beta Code: a)le/a

English (LSJ)

(A), [ᾰλ], Ion. ἀλέη, ἡ, (ἄλη, ἀλέομαι)

   A avoiding, escape, ἐγγύθι μοι θάνατος . . οὐδ' ἀλέη Il.22.301 (not in Od.); οὐκ ἔστιν ἀ. οὐδὲ σκέπη Hp.Aër.19: c.gen., shelter from athing, ὑετοῦ Hes. Op.545.—Ep.and Ion. word. ἀλέα (B), [ᾰλ], Ion. ἀλέη, ἡ, contr. ἀλῆ Androm. ap. Gal.14.33, cj. in Babr.18.11 :—warmth, heat, of fire, Od.17.23 (not in Il.), Jul.Mis.341c; generally, warmth, or warm spot, ἐν ἀλέῃ γενέσθαι Hp.VM16, cf. Diocl.Fr.141; ἐσενεγκὼν ἐς ἀ. Hp.Aër.8; χρέεσθαι περιπάτοις ἐν ἀ. Id.Vict.3.68; ἐν ἀ. κατακείμενος Ar.Ec.541; ἀλέας καὶ ψύχους in heat and cold, Pl.Erx.401d, cf. Arist.EN1148a8; πνῖγος καὶ ἀ. Id.Metaph.1026b34; ἐν ταῖς ἀ. in the hot season, Id.Pr.939b9: later, animal, bodily heat, Plu.2.131d, Ael.NA3.20, Aristid.Or.48 (24).22; generally, source of warmth, τὸ ἔριον ἡμῖν κόσμος καὶ ἀ. Porph.Abst.1.21, etc.: in pl., fomentations, Alex. Trall.Febr.3.

German (Pape)

[Seite 91] ἡ (att. ἁλέα, vgl. εἵλη, ἥλιος), Sonnenwärme, Hom. cinmal, Od. 17, 23; Ar. Eccl. 541; übh. Wärme, Ggstz ψῦχος, Plat. Eryx. 401 d; Plut. de prim. frig. 4. ἡ, das Vermeiden, Hom. einmal, ll. 22, 801; ὑετοῦ ἀλἐη, Schutz gegen den Regen, Hes. O. 543.