ἰσοδαίμων: Difference between revisions

From LSJ

κρειττότερον ἐστὶν εἰδέναι ἐν μέσῃ τῇ Πόλει φακιόλιον βασιλεῦον Τούρκου, ἢ καλύπτραν λατινικήν → I would rather see a Turkish turban in the midst of the City than the Latin mitre

Source
(6_16)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰσοδαίμων''': -ον, γεν. ονος, [[ἰσόθεος]], [[ὅμοιος]] τῷ θεῷ, Αἰσχύλ. Πέρσ. 633. ΙΙ. [[ἴσος]] τινὶ κατὰ τὴν εὐδαιμονίαν, ἰσ. βασιλεῦσι Πινδ. Ν. 4. 136.
|lstext='''ἰσοδαίμων''': -ον, γεν. ονος, [[ἰσόθεος]], [[ὅμοιος]] τῷ θεῷ, Αἰσχύλ. Πέρσ. 633. ΙΙ. [[ἴσος]] τινὶ κατὰ τὴν εὐδαιμονίαν, ἰσ. βασιλεῦσι Πινδ. Ν. 4. 136.
}}
{{bailly
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />semblable <i>ou</i> égal à un dieu.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[δαίμων]].
}}
}}

Revision as of 19:55, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσοδαίμων Medium diacritics: ἰσοδαίμων Low diacritics: ισοδαίμων Capitals: ΙΣΟΔΑΙΜΩΝ
Transliteration A: isodaímōn Transliteration B: isodaimōn Transliteration C: isodaimon Beta Code: i)sodai/mwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος,

   A godlike, A.Pers.634 (lyr.), Ariphron 1.4, Hierocl.in CA4p.425M.    II equal in fortune or happiness, ἰ. βασιλεῦσι Pi.N.4.84.

German (Pape)

[Seite 1264] ονος, einem Gotte gleich; βασιλεύς Aesch. Pers. 625; Scol. bei Ath. XV, 702 a; βασιλεῦσιν ἰσοδαίμονα [ι] Pind. N. 4, 48, den Königen gleich an Geschick.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσοδαίμων: -ον, γεν. ονος, ἰσόθεος, ὅμοιος τῷ θεῷ, Αἰσχύλ. Πέρσ. 633. ΙΙ. ἴσος τινὶ κατὰ τὴν εὐδαιμονίαν, ἰσ. βασιλεῦσι Πινδ. Ν. 4. 136.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
semblable ou égal à un dieu.
Étymologie: ἴσος, δαίμων.