ἁπαλόστομος: Difference between revisions
From LSJ
εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → a way of life disposed to silence is contemptible (Menander)
(6_16) |
(big3_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἁπᾰλόστομος''': -ον, ἐπὶ οἴνου, ὁ μαλακὸς εἰς τὸ [[στόμα]], «[[γλύξις]]· ὁ ἀνειμένος [[οἶνος]] καὶ ἄτονος, ὅν [[ἔνιοι]] μὲν ἁπαλόστομον, οἱ δὲ γλεῦξιν» Ἡσύχ. ἐν Λ. [[γλύξις]]. | |lstext='''ἁπᾰλόστομος''': -ον, ἐπὶ οἴνου, ὁ μαλακὸς εἰς τὸ [[στόμα]], «[[γλύξις]]· ὁ ἀνειμένος [[οἶνος]] καὶ ἄτονος, ὅν [[ἔνιοι]] μὲν ἁπαλόστομον, οἱ δὲ γλεῦξιν» Ἡσύχ. ἐν Λ. [[γλύξις]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[suave]], [[fino al gusto]]de un vino, Hsch.s.u. [[γλύξις]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A delicate to the mouth, Hsch. s.v. γλύξις.
Greek (Liddell-Scott)
ἁπᾰλόστομος: -ον, ἐπὶ οἴνου, ὁ μαλακὸς εἰς τὸ στόμα, «γλύξις· ὁ ἀνειμένος οἶνος καὶ ἄτονος, ὅν ἔνιοι μὲν ἁπαλόστομον, οἱ δὲ γλεῦξιν» Ἡσύχ. ἐν Λ. γλύξις.
Spanish (DGE)
-ον suave, fino al gustode un vino, Hsch.s.u. γλύξις.