σκοτοδινέω: Difference between revisions
From LSJ
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
(6_2) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σκοτοδῑνέω''': [[σκοτοδινιάω]], Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 1. | |lstext='''σκοτοδῑνέω''': [[σκοτοδινιάω]], Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />avoir le vertige.<br />'''Étymologie:''' [[σκότος]], [[δίνη]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 9 August 2017
English (LSJ)
= σκοτοδινιάω, Ps.-Luc.Philopatr.1.
German (Pape)
[Seite 905] finster und drehend vor den Augen werden; schwindlig sein, den Schwindel haben, Luc. Philopatr 1.
Greek (Liddell-Scott)
σκοτοδῑνέω: σκοτοδινιάω, Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 1.