πρωτόπολις: Difference between revisions
From LSJ
εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)
(6_8) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πρωτόπολις''': -εως, ὁ, ἡ, ὁ πρῶτος ἐν τῇ πόλει, [[τύχη]] Πινδ. Ἀποσπ. 14. 2) ἡ πρώτη [[πόλις]], πρὸς πόλιν τὴν πρωτόπολιν Κ. Μανασσ. Χρον. 2622 ‒ πρωτόπτολις, Νόνν. Διονυσ. 41. 357. | |lstext='''πρωτόπολις''': -εως, ὁ, ἡ, ὁ πρῶτος ἐν τῇ πόλει, [[τύχη]] Πινδ. Ἀποσπ. 14. 2) ἡ πρώτη [[πόλις]], πρὸς πόλιν τὴν πρωτόπολιν Κ. Μανασσ. Χρον. 2622 ‒ πρωτόπτολις, Νόνν. Διονυσ. 41. 357. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ὁ, ἡ)<br />le premier dans l’État.<br />'''Étymologie:''' [[πρῶτος]], [[πόλις]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 9 August 2017
English (LSJ)
εως, ὁ, ἡ,
A first in the city, Τύχη Plu.2.322c.
German (Pape)
[Seite 805] ὁ, ἡ, der, die Erste im Staat; τύχη, Plut. de fort. Rom. 10, vielleicht aus Pind. tr. 14.
Greek (Liddell-Scott)
πρωτόπολις: -εως, ὁ, ἡ, ὁ πρῶτος ἐν τῇ πόλει, τύχη Πινδ. Ἀποσπ. 14. 2) ἡ πρώτη πόλις, πρὸς πόλιν τὴν πρωτόπολιν Κ. Μανασσ. Χρον. 2622 ‒ πρωτόπτολις, Νόνν. Διονυσ. 41. 357.