φιλοτεκνία: Difference between revisions
From LSJ
Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful
(6_10) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλοτεκνία''': ἡ, ἡ πρὸς τὰ τέκνα [[ἀγάπη]], Πλούτ. 2. 14Β, [[Πολυδ]]. Γ΄, 14, κτλ.· ― τὸ [[ῥῆμα]] φιλοτεκνέω παρὰ Φιλοστρ. 66. | |lstext='''φῐλοτεκνία''': ἡ, ἡ πρὸς τὰ τέκνα [[ἀγάπη]], Πλούτ. 2. 14Β, [[Πολυδ]]. Γ΄, 14, κτλ.· ― τὸ [[ῥῆμα]] φιλοτεκνέω παρὰ Φιλοστρ. 66. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />amour pour ses enfants.<br />'''Étymologie:''' [[φιλότεκνος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:10, 9 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A love of one's children, LXX 4 Ma.14.13, Vit.Philonid.p.4 C., Plu.2.14b, Poll. 3.14, Hdn.6.5.8.
German (Pape)
[Seite 1286] ἡ, Liebe zu den Kindern; Plut. ed. lib. 20; Hdn. 6, 5,18.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοτεκνία: ἡ, ἡ πρὸς τὰ τέκνα ἀγάπη, Πλούτ. 2. 14Β, Πολυδ. Γ΄, 14, κτλ.· ― τὸ ῥῆμα φιλοτεκνέω παρὰ Φιλοστρ. 66.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
amour pour ses enfants.
Étymologie: φιλότεκνος.