ἀπωστικός: Difference between revisions

From LSJ

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source
(6_11)
(big3_6)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπωστικός''': -ή, -όν, ὁ πρὸς ἄπωσιν ἢ ἀπέλασιν [[κατάλληλος]], Γαλην.
|lstext='''ἀπωστικός''': -ή, -όν, ὁ πρὸς ἄπωσιν ἢ ἀπέλασιν [[κατάλληλος]], Γαλην.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[expulsor]], [[expelente]] ([[δύναμις]]) de los vomitivos, Gal.2.177.
}}
}}

Revision as of 12:03, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπωστικός Medium diacritics: ἀπωστικός Low diacritics: απωστικός Capitals: ΑΠΩΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: apōstikós Transliteration B: apōstikos Transliteration C: apostikos Beta Code: a)pwstiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A rejecting, δύναμις Gal.Nat.Fac.3.8.

German (Pape)

[Seite 342] fortdrängend.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπωστικός: -ή, -όν, ὁ πρὸς ἄπωσιν ἢ ἀπέλασιν κατάλληλος, Γαλην.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
expulsor, expelente (δύναμις) de los vomitivos, Gal.2.177.