ἡλιαστήριον: Difference between revisions
From LSJ
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin
(CSV import) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=h(liasth/rion | |Beta Code=h(liasth/rion | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">place for sunning oneself</b>, <span class="bibl">Str.17.1.44</span>, Gal.18(1).518; <b class="b2">place for drying fruit</b>, etc., <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>206.48</span> (iii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1631.17</span> (iii A.D.), etc.</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">place for sunning oneself</b>, <span class="bibl">Str.17.1.44</span>, Gal.18(1).518; <b class="b2">place for drying fruit</b>, etc., <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>206.48</span> (iii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1631.17</span> (iii A.D.), etc.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1160.png Seite 1160]] τό, ein Ort, um sich zu sonnen, Strab. XVII, 815; Galen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:14, 2 August 2017
English (LSJ)
τό,
A place for sunning oneself, Str.17.1.44, Gal.18(1).518; place for drying fruit, etc., PRyl.206.48 (iii A.D.), POxy.1631.17 (iii A.D.), etc.
German (Pape)
[Seite 1160] τό, ein Ort, um sich zu sonnen, Strab. XVII, 815; Galen.