ἄδειπνος: Difference between revisions
From LSJ
Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist
(6_17) |
(Bailly1_1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄδειπνος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] τοῦ ἑσπερινοῦ φαγητοῦ, ὁ μὴ δειπνήσας, Ἱππ. Ἀφορ. 1254, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 21, κτλ. | |lstext='''ἄδειπνος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] τοῦ ἑσπερινοῦ φαγητοῦ, ὁ μὴ δειπνήσας, Ἱππ. Ἀφορ. 1254, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 21, κτλ. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />sans dîner, sans souper.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[δεῖπνον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:28, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A without the evening meal, supperless, Hp.Aph.5.41, X.An.4.5.21, etc.
German (Pape)
[Seite 32] der noch nicht (die Hauptmahlzeit, δεῖπνον) gegessen hat, Xen. An. 4, 5, 21 u. öfter, wie Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἄδειπνος: -ον, ὁ ἄνευ τοῦ ἑσπερινοῦ φαγητοῦ, ὁ μὴ δειπνήσας, Ἱππ. Ἀφορ. 1254, Ξεν. Ἀν. 4. 5, 21, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans dîner, sans souper.
Étymologie: ἀ, δεῖπνον.