δημαίτητος: Difference between revisions
From LSJ
Φίλιππον ἐπιστῆσαι τοῖς πράγμασι τούτοις → let Philip have a hand in the business, surrender control to Philip
(6_18) |
(big3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δημαίτητος''': -ον, ὁ ὑπὸ τοῦ λαοῦ αἰτούμενος, ὁ ἀρχιερεὺς ὀφείλει [[εἶναι]] ἢ [[θεαίτητος]] ἢ [[δημαίτητος]] Συνέσ. 174Β. | |lstext='''δημαίτητος''': -ον, ὁ ὑπὸ τοῦ λαοῦ αἰτούμενος, ὁ ἀρχιερεὺς ὀφείλει [[εἶναι]] ἢ [[θεαίτητος]] ἢ [[δημαίτητος]] Συνέσ. 174Β. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que es objeto de ruegos por parte del pueblo]], [[por el cual ruega el pueblo]] αὐτὸς ὑπὲρ τοῦ σωθῆναι δεῖται γενέσθαι δ. él es el que necesita que el pueblo ruegue por su salvación</i> Synes.<i>Ep</i>.13. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:23, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 561] vom Volke gefordert, Synes.
Greek (Liddell-Scott)
δημαίτητος: -ον, ὁ ὑπὸ τοῦ λαοῦ αἰτούμενος, ὁ ἀρχιερεὺς ὀφείλει εἶναι ἢ θεαίτητος ἢ δημαίτητος Συνέσ. 174Β.
Spanish (DGE)
-ον
que es objeto de ruegos por parte del pueblo, por el cual ruega el pueblo αὐτὸς ὑπὲρ τοῦ σωθῆναι δεῖται γενέσθαι δ. él es el que necesita que el pueblo ruegue por su salvación Synes.Ep.13.