προτέγιον: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(6_21)
(Bailly1_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''προτέγιον''': τό, = τῷ ἑπομ., [[Πολυδ]]. Ζ´, 120, Πλουτ. Καῖσ. 17 (κ.ἀλλ. προστ-).
|lstext='''προτέγιον''': τό, = τῷ ἑπομ., [[Πολυδ]]. Ζ´, 120, Πλουτ. Καῖσ. 17 (κ.ἀλλ. προστ-).
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />bord en saillie d’un toit.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[τέγος]].
}}
}}

Revision as of 19:32, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προτέγιον Medium diacritics: προτέγιον Low diacritics: προτέγιον Capitals: ΠΡΟΤΕΓΙΟΝ
Transliteration A: protégion Transliteration B: protegion Transliteration C: protegion Beta Code: prote/gion

English (LSJ)

τό,= sq., Poll.7.120.

German (Pape)

[Seite 790] τό, = Folgdm, Poll. 7, 120. S. auch προστέγιον.

Greek (Liddell-Scott)

προτέγιον: τό, = τῷ ἑπομ., Πολυδ. Ζ´, 120, Πλουτ. Καῖσ. 17 (κ.ἀλλ. προστ-).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
bord en saillie d’un toit.
Étymologie: πρό, τέγος.