κόρηθρον: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(6_22)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''κόρηθρον''': τό, σάρωθρον, «σκοῦπα», Λουκ. Φιλοψ. 35· πρβλ. [[κόρος]] (Β). 11.
|lstext='''κόρηθρον''': τό, σάρωθρον, «σκοῦπα», Λουκ. Φιλοψ. 35· πρβλ. [[κόρος]] (Β). 11.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />balai.<br />'''Étymologie:''' [[κορέω]].
}}
}}

Revision as of 20:01, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κόρηθρον Medium diacritics: κόρηθρον Low diacritics: κόρηθρον Capitals: ΚΟΡΗΘΡΟΝ
Transliteration A: kórēthron Transliteration B: korēthron Transliteration C: korithron Beta Code: ko/rhqron

English (LSJ)

τό,

   A besom, broom, Luc.Philops.35, Artem.5.79.

German (Pape)

[Seite 1486] τό, der Besen; Luc. Philops. 35, Artem. 5, 79.

Greek (Liddell-Scott)

κόρηθρον: τό, σάρωθρον, «σκοῦπα», Λουκ. Φιλοψ. 35· πρβλ. κόρος (Β). 11.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
balai.
Étymologie: κορέω.