ἐσχάριον: Difference between revisions

From LSJ

φύγωμεν οὖν τὴν συνήθειαν ... ἄγχει τὸν ἄνθρωπον, τῆς ἀληθείας ἀποτρέπει → so let's stay away from the habitual ... it strangles us, turns us away from the truth

Source
(6_22)
(2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐσχάριον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[ἐσχάρα]]: 1) πύραυνον, Τουρκ. «μαγκάλι», Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 435. 2) [[μέρος]] ἐφ᾿ οὗ ἵσταταί τις ἢ στηρίζεται, βάσις, Πολύβ. 9. 41, 4, Διόδ. 20. 91. 3) «Ἀθήναιος δὲ καὶ [[ἐσχάριον]] παραγώγως οἶδε, δι᾿ οὗ καθέλκονται [[νῆες]] εἰς τὴν θάλασσαν, [[ὅθεν]] ἡ [[ἀπερίεργος]] [[γλῶσσα]] παραφθείρουσα, τὸ καινὸν [[πλοῖον]] ἀπὸ σκαρίου εἶναί φησι» (Εὐστ. 1575. 45)· κοινῶς «σκάρα», καθειλκύσθη δὲ (ἡ [[ναῦς]]) τὴν μὲν ἀρχὴν ἀπὸ ἐσχαρίου τινὸς κτλ. Καλλίξ. παρ᾿ Ἀθην. 204C. 4) [[ἐσχάρα]], [[ἕλκος]] ἐκ καύσεως, Ὀρειβ. 197 Mai. - Καθ᾿ Ἡσύχ.: «[[ἐσχάριον]]· κοῖλον [[θυμιατήριον]]».
|lstext='''ἐσχάριον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[ἐσχάρα]]: 1) πύραυνον, Τουρκ. «μαγκάλι», Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 435. 2) [[μέρος]] ἐφ᾿ οὗ ἵσταταί τις ἢ στηρίζεται, βάσις, Πολύβ. 9. 41, 4, Διόδ. 20. 91. 3) «Ἀθήναιος δὲ καὶ [[ἐσχάριον]] παραγώγως οἶδε, δι᾿ οὗ καθέλκονται [[νῆες]] εἰς τὴν θάλασσαν, [[ὅθεν]] ἡ [[ἀπερίεργος]] [[γλῶσσα]] παραφθείρουσα, τὸ καινὸν [[πλοῖον]] ἀπὸ σκαρίου εἶναί φησι» (Εὐστ. 1575. 45)· κοινῶς «σκάρα», καθειλκύσθη δὲ (ἡ [[ναῦς]]) τὴν μὲν ἀρχὴν ἀπὸ ἐσχαρίου τινὸς κτλ. Καλλίξ. παρ᾿ Ἀθην. 204C. 4) [[ἐσχάρα]], [[ἕλκος]] ἐκ καύσεως, Ὀρειβ. 197 Mai. - Καθ᾿ Ἡσύχ.: «[[ἐσχάριον]]· κοῖλον [[θυμιατήριον]]».
}}
{{elru
|elrutext='''ἐσχάριον:''' (ᾰ) τό<b class="num">1)</b> маленькая жаровня Arph.;<br /><b class="num">2)</b> площадка осадной башни Polyb., Diod.
}}
}}

Revision as of 06:36, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐσχάριον Medium diacritics: ἐσχάριον Low diacritics: εσχάριον Capitals: ΕΣΧΑΡΙΟΝ
Transliteration A: eschárion Transliteration B: escharion Transliteration C: escharion Beta Code: e)sxa/rion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἐσχάρα :    1 pan of coals, Ar.Fr.516 (pl.).    2 stand, platform, Plb.9.41.4 (pl.), D.S. 20.91.    3 cradle for launching ships, Callix.1.    4 eschar, Archig. ap. Orib.51.42.3.

German (Pape)

[Seite 1045] τό, dim. von ἐσχάρα, Feuergestell, Kohlenpfanne, Ar. bei Poll. 10, 101; übh. Gestell, Unterlage, Pol. 9, 41, 4 u. a. Sp., wie D. Sic. 20, 91. Bei Ath. V, 204 c ein Gerüst, um Schiffe ins Meer zu lassen.

Greek (Liddell-Scott)

ἐσχάριον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἐσχάρα: 1) πύραυνον, Τουρκ. «μαγκάλι», Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 435. 2) μέρος ἐφ᾿ οὗ ἵσταταί τις ἢ στηρίζεται, βάσις, Πολύβ. 9. 41, 4, Διόδ. 20. 91. 3) «Ἀθήναιος δὲ καὶ ἐσχάριον παραγώγως οἶδε, δι᾿ οὗ καθέλκονται νῆες εἰς τὴν θάλασσαν, ὅθενἀπερίεργος γλῶσσα παραφθείρουσα, τὸ καινὸν πλοῖον ἀπὸ σκαρίου εἶναί φησι» (Εὐστ. 1575. 45)· κοινῶς «σκάρα», καθειλκύσθη δὲ (ἡ ναῦς) τὴν μὲν ἀρχὴν ἀπὸ ἐσχαρίου τινὸς κτλ. Καλλίξ. παρ᾿ Ἀθην. 204C. 4) ἐσχάρα, ἕλκος ἐκ καύσεως, Ὀρειβ. 197 Mai. - Καθ᾿ Ἡσύχ.: «ἐσχάριον· κοῖλον θυμιατήριον».

Russian (Dvoretsky)

ἐσχάριον: (ᾰ) τό1) маленькая жаровня Arph.;
2) площадка осадной башни Polyb., Diod.