θανατικός: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(CSV import)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qanatiko/s
|Beta Code=qanatiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">deadly</b>, <b class="b3">θ. ἐγκλήματα</b> <b class="b2">capital</b> charges, <span class="bibl">D.S.37.5</span>; <b class="b3">νόμοι, ζημία</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.5.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">AJ</span>15.11.5</span>; <b class="b3">δίκη θ</b>. trial <b class="b2">on a capital charge</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Alex.</span>42</span>; of planetary influences, Vett. Val.<span class="bibl">129.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Medic., <b class="b2">fatal</b>, συνδρομή Gal.16.545. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Adv. <b class="b3">-κῶς, λέγεσθαι</b>, as expl. of <b class="b3">δυσηλεγής</b>, <span class="bibl">Eust.321.40</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">deadly</b>, <b class="b3">θ. ἐγκλήματα</b> <b class="b2">capital</b> charges, <span class="bibl">D.S.37.5</span>; <b class="b3">νόμοι, ζημία</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>3.5.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">AJ</span>15.11.5</span>; <b class="b3">δίκη θ</b>. trial <b class="b2">on a capital charge</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>10</span>, <span class="bibl"><span class="title">Alex.</span>42</span>; of planetary influences, Vett. Val.<span class="bibl">129.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Medic., <b class="b2">fatal</b>, συνδρομή Gal.16.545. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> Adv. <b class="b3">-κῶς, λέγεσθαι</b>, as expl. of <b class="b3">δυσηλεγής</b>, <span class="bibl">Eust.321.40</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1186.png Seite 1186]] den Tod betreffend, zu ihm gehörig, [[δίκη]], [[κρίσις]], Proceß auf Tod u. Leben, Criminalproceß, Plut. Pericl. 10 Alex. 42 u. a. Sp.; auch adv.
}}
}}

Revision as of 19:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰνᾰτικός Medium diacritics: θανατικός Low diacritics: θανατικός Capitals: ΘΑΝΑΤΙΚΟΣ
Transliteration A: thanatikós Transliteration B: thanatikos Transliteration C: thanatikos Beta Code: qanatiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A deadly, θ. ἐγκλήματα capital charges, D.S.37.5; νόμοι, ζημία, J.BJ3.5.7, AJ15.11.5; δίκη θ. trial on a capital charge, Plu.Per.10, Alex.42; of planetary influences, Vett. Val.129.4.    2 Medic., fatal, συνδρομή Gal.16.545.    3 Adv. -κῶς, λέγεσθαι, as expl. of δυσηλεγής, Eust.321.40.

German (Pape)

[Seite 1186] den Tod betreffend, zu ihm gehörig, δίκη, κρίσις, Proceß auf Tod u. Leben, Criminalproceß, Plut. Pericl. 10 Alex. 42 u. a. Sp.; auch adv.