θανατόω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπιπόλαια γὰρ λέγομεν τὰ παντὶ δῆλα → by superficial we mean those that are obvious to all

Source
(CSV import)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qanato/w
|Beta Code=qanato/w
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ώσω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1053</span> (anap.), etc.: pf. τεθανάτωκα Phld. <span class="title">Rh.</span>1.359S.:—Pass., fut. -ωθήσομαι <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>14.45</span>: fut. Med. in pass.sense θανατώσοιτο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.31</span>: aor.1 ἐθανατώθην <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>2.6.4</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>865d</span>: pf. τεθανάτωμαι <span class="bibl">Plb.23.4.14</span>:—<b class="b2">put to death</b>, τινα <span class="bibl">Hdt.1.113</span>, A.<span class="title">Pr.</span>l.c.; esp. of the public executioner, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>872c</span>, etc.: metaph., <b class="b3">τεθανατωκέναι τὰς Ἀθήνας</b> (sc. <b class="b3">τοὺς ῥήτορας</b>) Phld.l.c.:— Pass., <b class="b2">to be made dead</b>, Ep.Rom.7.4; <b class="b3">ὁ -ωθείς</b> the <b class="b2">murdered</b> man, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>865d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., of flesh, <b class="b2">to be mortified</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>26</span>:—metaph. in Act., <b class="b2">mortify</b>, τὰς πράξεις τοῦ σώματος <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>8.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">condemn to death by sentence</b> of law, <span class="bibl">Antipho 3.3.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>26.60</span>:— Pass., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.4</span>; <b class="b3">οἱ τεθανατωμένοι</b> those <b class="b2">condemned to death</b>, Plb. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">to be fatal, cause death</b>, ὄφεις -οῦντες <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span>21.6</span>; <b class="b3">μυῖαι -οῦσαι</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>10.1</span>; νόσος <span class="bibl">Ph.2.247</span> (<b class="b3">-ῶσαν, -ώσασαν</b> codd.).</span>
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ώσω <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>1053</span> (anap.), etc.: pf. τεθανάτωκα Phld. <span class="title">Rh.</span>1.359S.:—Pass., fut. -ωθήσομαι <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Ki.</span>14.45</span>: fut. Med. in pass.sense θανατώσοιτο <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.31</span>: aor.1 ἐθανατώθην <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>2.6.4</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>865d</span>: pf. τεθανάτωμαι <span class="bibl">Plb.23.4.14</span>:—<b class="b2">put to death</b>, τινα <span class="bibl">Hdt.1.113</span>, A.<span class="title">Pr.</span>l.c.; esp. of the public executioner, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>872c</span>, etc.: metaph., <b class="b3">τεθανατωκέναι τὰς Ἀθήνας</b> (sc. <b class="b3">τοὺς ῥήτορας</b>) Phld.l.c.:— Pass., <b class="b2">to be made dead</b>, Ep.Rom.7.4; <b class="b3">ὁ -ωθείς</b> the <b class="b2">murdered</b> man, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>865d</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> Pass., of flesh, <b class="b2">to be mortified</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>26</span>:—metaph. in Act., <b class="b2">mortify</b>, τὰς πράξεις τοῦ σώματος <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span>8.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">condemn to death by sentence</b> of law, <span class="bibl">Antipho 3.3.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>26.60</span>:— Pass., <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.4</span>; <b class="b3">οἱ τεθανατωμένοι</b> those <b class="b2">condemned to death</b>, Plb. l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">to be fatal, cause death</b>, ὄφεις -οῦντες <span class="bibl">LXX<span class="title">Nu.</span>21.6</span>; <b class="b3">μυῖαι -οῦσαι</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>10.1</span>; νόσος <span class="bibl">Ph.2.247</span> (<b class="b3">-ῶσαν, -ώσασαν</b> codd.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1186.png Seite 1186]] tödten; [[πάντως]] ἐμέ γ' οὐ θανατώσει Aesch. Prom. 1055; τὸ θανατωθὲν ἢ τρωθέν Plat. Legg. IX, 862 c; bes. zum Tode verurtheilen, hinrichten, Her. 1, 113; ὁ τῆς πόλεως κοινὸς [[δήμιος]] θανατωσάτω Plat. Legg. IX, 872 c; ἐθανατώθη ὡς ἀπειθῶν Xen. An. 2, 6, 2; οἱ τεθανατωμένοι Pol. 24, 4, 5; S0., wie Plut. Fab. Max. 9.
}}
}}

Revision as of 19:16, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θᾰνᾰτόω Medium diacritics: θανατόω Low diacritics: θανατόω Capitals: ΘΑΝΑΤΟΩ
Transliteration A: thanatóō Transliteration B: thanatoō Transliteration C: thanatoo Beta Code: qanato/w

English (LSJ)

fut.

   A -ώσω A.Pr.1053 (anap.), etc.: pf. τεθανάτωκα Phld. Rh.1.359S.:—Pass., fut. -ωθήσομαι LXX 1 Ki.14.45: fut. Med. in pass.sense θανατώσοιτο X.Cyr.7.5.31: aor.1 ἐθανατώθην Id.An.2.6.4, Pl.Lg.865d: pf. τεθανάτωμαι Plb.23.4.14:—put to death, τινα Hdt.1.113, A.Pr.l.c.; esp. of the public executioner, Pl.Lg.872c, etc.: metaph., τεθανατωκέναι τὰς Ἀθήνας (sc. τοὺς ῥήτορας) Phld.l.c.:— Pass., to be made dead, Ep.Rom.7.4; ὁ -ωθείς the murdered man, Pl. Lg.865d.    2 Pass., of flesh, to be mortified, Hp.Fract.26:—metaph. in Act., mortify, τὰς πράξεις τοῦ σώματος Ep.Rom.8.13.    II condemn to death by sentence of law, Antipho 3.3.11, Ev.Matt.26.60:— Pass., X.An.2.6.4; οἱ τεθανατωμένοι those condemned to death, Plb. l.c.    III to be fatal, cause death, ὄφεις -οῦντες LXXNu.21.6; μυῖαι -οῦσαι ib.Ec.10.1; νόσος Ph.2.247 (-ῶσαν, -ώσασαν codd.).

German (Pape)

[Seite 1186] tödten; πάντως ἐμέ γ' οὐ θανατώσει Aesch. Prom. 1055; τὸ θανατωθὲν ἢ τρωθέν Plat. Legg. IX, 862 c; bes. zum Tode verurtheilen, hinrichten, Her. 1, 113; ὁ τῆς πόλεως κοινὸς δήμιος θανατωσάτω Plat. Legg. IX, 872 c; ἐθανατώθη ὡς ἀπειθῶν Xen. An. 2, 6, 2; οἱ τεθανατωμένοι Pol. 24, 4, 5; S0., wie Plut. Fab. Max. 9.