barrenness: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
m (Text replacement - "<b class="b2">O. T.</b>" to "''O. T.''") |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
[[childlessness]]: P. and V. [[ἀπαιδία]], ἡ, [[ἀτεκνία]], ἡ. | [[childlessness]]: P. and V. [[ἀπαιδία]], ἡ, [[ἀτεκνία]], ἡ. | ||
<b class="b2">Cursed with barrenness</b> ( | <b class="b2">Cursed with barrenness</b> (of [[land]]: V. ἀκάρπως ἐφθαρμένος (Soph., ''O. T.'' 254). | ||
[[uselessness]]: P. [[ἀχρηστία]]. ἡ. | [[uselessness]]: P. [[ἀχρηστία]]. ἡ. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:57, 6 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
desolation: P. and V. ἐρημία, ἡ.
Of females: P. ἀφορία, ἡ, ὀλιγογονία, ἡ, V. ἀκαρπία, ἡ.
childlessness: P. and V. ἀπαιδία, ἡ, ἀτεκνία, ἡ.
Cursed with barrenness (of land: V. ἀκάρπως ἐφθαρμένος (Soph., O. T. 254).
uselessness: P. ἀχρηστία. ἡ.