θερείβοτος: Difference between revisions
From LSJ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(CSV import) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qerei/botos | |Beta Code=qerei/botos | ||
|Definition=ον, (βόσκω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">serving for a summer-pasture</b>, <span class="bibl">Eust.222.20</span>.</span> | |Definition=ον, (βόσκω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">serving for a summer-pasture</b>, <span class="bibl">Eust.222.20</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1200.png Seite 1200]] Sommerweiden habend, im Sommer zur Weide dienend, VLL. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (βόσκω)
A serving for a summer-pasture, Eust.222.20.
German (Pape)
[Seite 1200] Sommerweiden habend, im Sommer zur Weide dienend, VLL.