θρέττε: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(CSV import) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qre/tte | |Beta Code=qre/tte | ||
|Definition=τό,= <b class="b3">τὸ θρασύ, οὐκ ἔνι μοι τὸ θ</b>., barbarism in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>17</span>. | |Definition=τό,= <b class="b3">τὸ θρασύ, οὐκ ἔνι μοι τὸ θ</b>., barbarism in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>17</span>. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1217.png Seite 1217]] τό, bei Ar. Equ. 17, komisch gebildetes Wort, Schol. θαρσαλέον, Hesych. ἀνδρεῖον, ἔστι δὲ ἀμετάφραστον, Droys. "Vorwärts, mit Anklang an das Trompetenschmettern". | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
τό,= τὸ θρασύ, οὐκ ἔνι μοι τὸ θ., barbarism in Ar.Eq.17.
German (Pape)
[Seite 1217] τό, bei Ar. Equ. 17, komisch gebildetes Wort, Schol. θαρσαλέον, Hesych. ἀνδρεῖον, ἔστι δὲ ἀμετάφραστον, Droys. "Vorwärts, mit Anklang an das Trompetenschmettern".