θρίαμβος: Difference between revisions

From LSJ

Ὥς ἐστ' ἄπιστος (ἄπιστον) ἡ γυναικεία φύσις → Muliebris o quam sexus est infida res → Wie unverlässlich ist die weibliche Natur

Menander, Monostichoi, 560
(CSV import)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=qri/ambos
|Beta Code=qri/ambos
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hymn to Dionysus</b>, sung in festal processions to his honour, <span class="bibl">Cratin.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> epith. of Dionysus, <span class="title">Trag.Adesp.</span>140, <span class="bibl">D.S. 4.5</span>, <span class="bibl">Ath.1.30b</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>22</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.28.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">scandal</b>, <b class="b3">δεδιὼς τὸν ἐκ λόγων θ</b>. <span class="bibl">Conon 31.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = Lat. <b class="b2">triumphus</b> (which is borrowed fr. θ. through Etruscan), <span class="bibl">Plb.6.15.8</span>, <span class="bibl">D.S.12.64</span>, <b class="b2">Mon. Anc.Gr</b>.<span class="bibl">2.20</span>, <span class="title">SIG</span>804.9 (Cos, i A.D.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>20</span>, etc.; <b class="b3">ὁ μέγας θ</b>. the <b class="b2">triumph</b>, opp. <b class="b3">ὁ ἐλάττων θ</b>. <b class="b2">ovatio</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Marc.</span>22</span>, cf. <span class="bibl">D.H.8.67</span>; <b class="b3">ὁ πεζὸς θ</b>.,= <b class="b2">ovatio</b>, <span class="bibl">Id.9.36</span>. (For the termination perh. cf. <b class="b3">ἴαμβος, διθύραμβος</b>, but the origin of <b class="b3">θρι-</b> is unknown.)</span>
|Definition=[<b class="b3">ῐ], ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hymn to Dionysus</b>, sung in festal processions to his honour, <span class="bibl">Cratin.36</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> epith. of Dionysus, <span class="title">Trag.Adesp.</span>140, <span class="bibl">D.S. 4.5</span>, <span class="bibl">Ath.1.30b</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>22</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>6.28.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">scandal</b>, <b class="b3">δεδιὼς τὸν ἐκ λόγων θ</b>. <span class="bibl">Conon 31.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = Lat. <b class="b2">triumphus</b> (which is borrowed fr. θ. through Etruscan), <span class="bibl">Plb.6.15.8</span>, <span class="bibl">D.S.12.64</span>, <b class="b2">Mon. Anc.Gr</b>.<span class="bibl">2.20</span>, <span class="title">SIG</span>804.9 (Cos, i A.D.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>20</span>, etc.; <b class="b3">ὁ μέγας θ</b>. the <b class="b2">triumph</b>, opp. <b class="b3">ὁ ἐλάττων θ</b>. <b class="b2">ovatio</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Marc.</span>22</span>, cf. <span class="bibl">D.H.8.67</span>; <b class="b3">ὁ πεζὸς θ</b>.,= <b class="b2">ovatio</b>, <span class="bibl">Id.9.36</span>. (For the termination perh. cf. <b class="b3">ἴαμβος, διθύραμβος</b>, but the origin of <b class="b3">θρι-</b> is unknown.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1218.png Seite 1218]] ὁ, 1) ursprünglich Beiname des Dionysus, D. Sic. 4, 5 Plut. Marcell, 22 Ath. I, 30 b, bei Suid. aus [[θηρίαμβος]] erkl., [[διότι]] ἐπὶ θηρῶν, τουτέστιν ἐπὶ λεόντων βέβηκε; nach Andern von [[θρῖον]] abzuleiten, weil die Knaben bei den Festaufzügen des Dionysus Feigenblätter hielten; gewiß mit [[διθύραμβος]] verwandt; – Festlied u. Festzug zu Ehren des Bacchus, vgl. Cratin. bei Suid. v. ἀναρύτειν. – 2) bei den röm. Historikern = Triumph; θρίαμβον ἄγειν, einen Tr. halten, Plut. Popl. 23, εἰσάγειν, Marcell. 92, κατάγειν, Caes. 55, ἐκ πολέμων κατάγειν, Fab. M. 24; διὰ θριάμβων εἰσελαύνειν Cic. 22; [[κατά]] τινος, über Jem., Ant.84.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρίαμβος Medium diacritics: θρίαμβος Low diacritics: θρίαμβος Capitals: ΘΡΙΑΜΒΟΣ
Transliteration A: thríambos Transliteration B: thriambos Transliteration C: thriamvos Beta Code: qri/ambos

English (LSJ)

[ῐ], ὁ,

   A hymn to Dionysus, sung in festal processions to his honour, Cratin.36.    2 epith. of Dionysus, Trag.Adesp.140, D.S. 4.5, Ath.1.30b, Plu.Marc.22, Arr.An.6.28.2.    3 metaph., scandal, δεδιὼς τὸν ἐκ λόγων θ. Conon 31.1.    II = Lat. triumphus (which is borrowed fr. θ. through Etruscan), Plb.6.15.8, D.S.12.64, Mon. Anc.Gr.2.20, SIG804.9 (Cos, i A.D.), Plu.Publ.20, etc.; ὁ μέγας θ. the triumph, opp. ὁ ἐλάττων θ. ovatio, Id.Marc.22, cf. D.H.8.67; ὁ πεζὸς θ.,= ovatio, Id.9.36. (For the termination perh. cf. ἴαμβος, διθύραμβος, but the origin of θρι- is unknown.)

German (Pape)

[Seite 1218] ὁ, 1) ursprünglich Beiname des Dionysus, D. Sic. 4, 5 Plut. Marcell, 22 Ath. I, 30 b, bei Suid. aus θηρίαμβος erkl., διότι ἐπὶ θηρῶν, τουτέστιν ἐπὶ λεόντων βέβηκε; nach Andern von θρῖον abzuleiten, weil die Knaben bei den Festaufzügen des Dionysus Feigenblätter hielten; gewiß mit διθύραμβος verwandt; – Festlied u. Festzug zu Ehren des Bacchus, vgl. Cratin. bei Suid. v. ἀναρύτειν. – 2) bei den röm. Historikern = Triumph; θρίαμβον ἄγειν, einen Tr. halten, Plut. Popl. 23, εἰσάγειν, Marcell. 92, κατάγειν, Caes. 55, ἐκ πολέμων κατάγειν, Fab. M. 24; διὰ θριάμβων εἰσελαύνειν Cic. 22; κατά τινος, über Jem., Ant.84.