blood: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''")
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_84.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_84.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_84.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_84.jpg}}]]
===substantive===


P. and V. [[αἷμα]], τό, V. [[φόνος]], ὁ; see [[murder]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἷμα]], τό, [[verse|V.]] [[φόνος]], ὁ; see [[murder]].


<b class="b2">Be related by blood</b>: P. and V. γένει προσήκειν; see [[descent]], [[relationship]].
[[be related by blood]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[γένει προσήκειν]]; see [[descent]], [[relationship]].


<b class="b2">The barbed weapons of the men drew no blood</b>: V. τοῖς μὲν γὰρ οὐχ <b class="b2">ᾕ</b>μασσε λογχωτὸν [[βέλος]] (Eur., ''Bacch.'' 761).
[[the barbed weapons of the men drew no blood]]: [[verse|V.]] [[τοῖς μὲν γὰρ οὐχ ᾕμασσε λογχωτὸν βέλος]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Bacchae]]'' 761).


<b class="b2">In cold blood</b>: P. and V. ἐκ προνοίας (lit., <b class="b2">of set purpose</b>).
[[in cold blood]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκ προνοίας]] (lit., of [[set purpose]]).


<b class="b2">Stain with blood</b>, v. trans.: P. and V. αἱματοῦν (Thuc. in pass.), καθαιμάσσειν (Plat.), Ar. and V. καθαιματοῦν, V. φοινίσσειν, ἐκφοινίσσειν, αἱμάσσειν.
[[stain with blood]], '''verb transitive''': [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἱματοῦν]] ([[Thucydides|Thuc.]] in pass.), [[καθαιμάσσειν]] ([[Plato]]), [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[καθαιματοῦν]], [[verse|V.]] [[φοινίσσειν]], [[ἐκφοινίσσειν]], [[αἱμάσσειν]].
}}
}}

Revision as of 08:51, 20 May 2020