παραμιμνῄσκομαι: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
(Bailly1_4) |
(3b) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>pf.</i> παραμέμνηται;<br />rappeler en passant, faire en passant mention de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[μιμνῄσκω]]. | |btext=<i>pf.</i> παραμέμνηται;<br />rappeler en passant, faire en passant mention de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[μιμνῄσκω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραμιμνῄσκομαι:''' (pf. [[παραμέμνημαι]]) при случае, попутно вспоминать или упоминать (τινος Her., Soph.). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:40, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
pf. παραμέμνηται;
rappeler en passant, faire en passant mention de, gén..
Étymologie: παρά, μιμνῄσκω.
Russian (Dvoretsky)
παραμιμνῄσκομαι: (pf. παραμέμνημαι) при случае, попутно вспоминать или упоминать (τινος Her., Soph.).