ἄπταιστος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δανείζεσθαι τῆς ἐσχάτης ἀφροσύνης καὶ μαλακίας ἐστίν → being in debt is a mark of extreme folly and moral weakness (Plutarch, On Avoiding Debt 829F3)

Source
(Bailly1_1)
(big3_6)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui ne fait pas de faux pas ; <i>fig.</i> qui ne fait pas de fautes, infaillible;<br /><b>2</b> où l’on ne fait pas de faux pas.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πταίω]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui ne fait pas de faux pas ; <i>fig.</i> qui ne fait pas de fautes, infaillible;<br /><b>2</b> où l’on ne fait pas de faux pas.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πταίω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que no se cae]] ἵππος X.<i>Eq</i>.1.6<br /><b class="num">•</b>fig. [[que no se equivoca]], [[seguro]], [[infalible]] de pers. ναέται Δελφῶν Limen.43, αὐτὸς ἐν τῷ βίῳ ἄ. Epict.<i>Gnom</i>.52, θεοὶ διδασκάλων ἀπταιστότατοι Max.Tyr.38.1, de Dios, lit. crist. en <i>PMich</i>.inv.6427a.1.4 en <i>ZPE</i> 14.1974.194, de la hormiga ἄ. εἰς αὐτὸν (τόπον) παραγίνεται Horap.1.52, de abstr. [[βίος]] Luc.<i>Am</i>.46, ζῳή Plot.5.3.17, νοεῖν μὲν [[γάρ]] ἐστιν κατάληψις ἄ. τοῦ νοητοῦ Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.713.12, ἐπίγνωσις <i>Theol.Ar</i>.17, ἀλήθεια Iambl.<i>Myst</i>.3.31, τὸ ἔργον D.H.<i>Dem</i>.52, cf. Call.<i>Fr</i>.17.4<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ... ἀπταιστότερον τοῖς ἀξιώμασι παρακολουθεῖ Ptol.<i>Tetr</i>.4.3.6.<br /><b class="num">2</b> fig. [[indemne]], [[intacto]], [[conservado]] ὁ τῶν πάντων [[δυνάστης]] ἀπταίστους αὐτοὺς ἐρρύσατο ὀμοθυμαδόν LXX 3<i>Ma</i>.6.39, de la nieve, Plu.2.691d.<br /><b class="num">II</b> [[que no hace caer]] ὁδὸς ἄ. camino sin tropiezos</i> Max.Tyr.34.2.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[con seguridad]], [[sin fallo]] ὁ δὲ ... ἀ. ... ἔρχεται ἐπὶ τὰς μαθήσεις Pl.<i>Tht</i>.144b, ἀ. τυγχάνειν τοῦ τέλους Gal.14.230, [[εἶπον]] αὐτὰ ἀ. D.C.75.4.6, τὸ δ' ἐμπείρως ἐστὶν ... ἀ. Arr.<i>Epict</i>.2.13.21, αὐτοὺς ἀ. προπέμπειν Clem.Al.<i>Strom</i>.1.24.163, cf. Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:16, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄπταιστος Medium diacritics: ἄπταιστος Low diacritics: άπταιστος Capitals: ΑΠΤΑΙΣΤΟΣ
Transliteration A: áptaistos Transliteration B: aptaistos Transliteration C: aptaistos Beta Code: a)/ptaistos

English (LSJ)

ον,

   A not stumbling, ἀπταιστστερον παρέχειν τὸν ἵππον make a horse less aptto stumble, X.Eq.1.6: metaph., ἄ ἐν τῷ βίῳ Epict. Gnom.52; δώμασιν ἀ. Limen.43, cf.M.Ant.5.9; βίος Luc.Am.46; infallible, Plot.5.3.17, Alex.Aphr.in Metaph.713.12; ἀλήθεια Iamb.Myst. 3.31; θεοὶ διδασκάλων-ότατοι Max.Tyr.38.1. Adv. -τως Pl.Tht.144b; inevitably, Gal.14.230: Comp.-ότερον with greater precision, Ptol.Tetr. 177:—also ἀπρο-τί, Hdn.Epim.256.    2 intact, Plu.2.691d.    II not causing to stumble, giving a good footing, λεία καὶ ἄ. ὁδός Max. Tyr.5.2.

German (Pape)

[Seite 340] nicht anstoßend, nicht stolpernd, ἀπταιστότερον παρέχειν τὸν ἵππον, machen, daß das Pferd weniger stolpert, Xen. Equ. 1, 6; übh. ohne Frevel, Eust.; ohne Anstoß, sicher, καὶ ἀμετακίνητος Nicom. arithm. 1. – Adv., ἀπταίστως καὶ λείως ἔρχεσθαι Plat. Theaet. 144 b.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui ne fait pas de faux pas ; fig. qui ne fait pas de fautes, infaillible;
2 où l’on ne fait pas de faux pas.
Étymologie: ἀ, πταίω.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que no se cae ἵππος X.Eq.1.6
fig. que no se equivoca, seguro, infalible de pers. ναέται Δελφῶν Limen.43, αὐτὸς ἐν τῷ βίῳ ἄ. Epict.Gnom.52, θεοὶ διδασκάλων ἀπταιστότατοι Max.Tyr.38.1, de Dios, lit. crist. en PMich.inv.6427a.1.4 en ZPE 14.1974.194, de la hormiga ἄ. εἰς αὐτὸν (τόπον) παραγίνεται Horap.1.52, de abstr. βίος Luc.Am.46, ζῳή Plot.5.3.17, νοεῖν μὲν γάρ ἐστιν κατάληψις ἄ. τοῦ νοητοῦ Alex.Aphr.in Metaph.713.12, ἐπίγνωσις Theol.Ar.17, ἀλήθεια Iambl.Myst.3.31, τὸ ἔργον D.H.Dem.52, cf. Call.Fr.17.4
subst. τὸ ... ἀπταιστότερον τοῖς ἀξιώμασι παρακολουθεῖ Ptol.Tetr.4.3.6.
2 fig. indemne, intacto, conservado ὁ τῶν πάντων δυνάστης ἀπταίστους αὐτοὺς ἐρρύσατο ὀμοθυμαδόν LXX 3Ma.6.39, de la nieve, Plu.2.691d.
II que no hace caer ὁδὸς ἄ. camino sin tropiezos Max.Tyr.34.2.
III adv. -ως con seguridad, sin fallo ὁ δὲ ... ἀ. ... ἔρχεται ἐπὶ τὰς μαθήσεις Pl.Tht.144b, ἀ. τυγχάνειν τοῦ τέλους Gal.14.230, εἶπον αὐτὰ ἀ. D.C.75.4.6, τὸ δ' ἐμπείρως ἐστὶν ... ἀ. Arr.Epict.2.13.21, αὐτοὺς ἀ. προπέμπειν Clem.Al.Strom.1.24.163, cf. Hsch.