ἵππουρις: Difference between revisions
φελένη καὶ φάναξ καὶ φοῖκος καὶ φαήρ → Ἑλένη καὶ ἄναξ καὶ οἶκος καὶ ἀήρ | Helen, lord, house, and air
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i(/ppouris | |Beta Code=i(/ppouris | ||
|Definition=ιδος, ἡ, (οὐρά) as fem. Adj., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">horse-tailed, decked with a horse-tail</b>, freq. in Hom. (esp. Il.), in nom. and acc. ἵππουρις, -ιν, κόρυς <span class="bibl">Il.6.495</span>; τρυφάλεια <span class="bibl">19.382</span>; κυνέη <span class="bibl">Od. 22.124</span>.</span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b2">horse-tail</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.21</span>; <b class="b2">Satyr's tail</b>, <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.77B.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> a water-plant, <b class="b2">horse-tail, Equisetum silvaticum</b>, Dsc.4.46, Ps.-Democr.in<span class="title">Gp.</span>2.6.27; also,= <b class="b2">Equisetum maximum</b>, Dsc.4.47. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">a complaint in the groin</b>, caused by constant riding, dub. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.122</span>.</span> | |Definition=ιδος, ἡ, (οὐρά) as fem. Adj., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">horse-tailed, decked with a horse-tail</b>, freq. in Hom. (esp. Il.), in nom. and acc. ἵππουρις, -ιν, κόρυς <span class="bibl">Il.6.495</span>; τρυφάλεια <span class="bibl">19.382</span>; κυνέη <span class="bibl">Od. 22.124</span>.</span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., <b class="b2">horse-tail</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.21</span>; <b class="b2">Satyr's tail</b>, <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.77B.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> a water-plant, <b class="b2">horse-tail, Equisetum silvaticum</b>, Dsc.4.46, Ps.-Democr.in<span class="title">Gp.</span>2.6.27; also,= <b class="b2">Equisetum maximum</b>, Dsc.4.47. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">a complaint in the groin</b>, caused by constant riding, dub. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.122</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1261.png Seite 1261]] ιδος, ἡ, – 1) adj., mit einem Roßschweife, [[κυνέη]] Il. 3, 336, [[κόρυς]] 6, 495, [[τρυφάλεια]] 19, 382; nur nom. u. acc. ἵππουριν. – 2) subst., – a) der Roßschweif, Ael. H. A. 16, 21. – b) eine Wasserpflanze, mit Blättern od. Haaren wie ein Roßschweif, Diosc. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
ιδος, ἡ, (οὐρά) as fem. Adj.,
A horse-tailed, decked with a horse-tail, freq. in Hom. (esp. Il.), in nom. and acc. ἵππουρις, -ιν, κόρυς Il.6.495; τρυφάλεια 19.382; κυνέη Od. 22.124. II as Subst., horse-tail, Ael.NA16.21; Satyr's tail, Phryn.PSp.77B. 2 a water-plant, horse-tail, Equisetum silvaticum, Dsc.4.46, Ps.-Democr.inGp.2.6.27; also,= Equisetum maximum, Dsc.4.47. 3 a complaint in the groin, caused by constant riding, dub. in Hp.Epid.7.122.
German (Pape)
[Seite 1261] ιδος, ἡ, – 1) adj., mit einem Roßschweife, κυνέη Il. 3, 336, κόρυς 6, 495, τρυφάλεια 19, 382; nur nom. u. acc. ἵππουριν. – 2) subst., – a) der Roßschweif, Ael. H. A. 16, 21. – b) eine Wasserpflanze, mit Blättern od. Haaren wie ein Roßschweif, Diosc.