ἀδόξως: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(Bailly1_1)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />sans gloire, sans honneur.<br />'''Étymologie:''' [[ἄδοξος]].
|btext=<i>adv.</i><br />sans gloire, sans honneur.<br />'''Étymologie:''' [[ἄδοξος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδόξως:''' бесславно, позорно Plut.
}}
}}

Revision as of 14:52, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

adv.
sans gloire, sans honneur.
Étymologie: ἄδοξος.

Russian (Dvoretsky)

ἀδόξως: бесславно, позорно Plut.