ἀλύπητος: Difference between revisions

From LSJ

Παρθένε, ἐν ἀκροπόλει Τελεσῖνος ἄγαλμ' ἀνέθηκεν, Κήττιος, ᾧ χαίρουσα, διδοίης ἄλλο ἀναθεῖναι → O Virgin goddess, Telesinos from the deme of Kettos has set up a statue on the Acropolis. If you are pleased with it, please grant that he set up another

Source
(4000)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)lu/phtos
|Beta Code=a)lu/phtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not pained</b> or <b class="b2">grieved</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 168</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">not causing pain</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1662</span> (but v. sub <b class="b3">ἀλάμπετος</b>): so Adv. -τως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>958e</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not pained</b> or <b class="b2">grieved</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span> 168</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">not causing pain</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1662</span> (but v. sub <b class="b3">ἀλάμπετος</b>): so Adv. -τως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>958e</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0110.png Seite 110]] ungekränkt, nichtbetrübt, [[βίος]] Soph. Trach. 167; γῆς [[βάθρον]] O. C. 1658, mit der v. l. [[ἀλάμπετος]], wird act. erkl., nicht betrübend, schmerzlos, wie es Hippocr. braucht; ebenso adv., Plat. Legg. XII, 958 e.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλῡπητος Medium diacritics: ἀλύπητος Low diacritics: αλύπητος Capitals: ΑΛΥΠΗΤΟΣ
Transliteration A: alýpētos Transliteration B: alypētos Transliteration C: alypitos Beta Code: a)lu/phtos

English (LSJ)

ον,

   A not pained or grieved, S.Tr. 168.    II Act., not causing pain, S.OC1662 (but v. sub ἀλάμπετος): so Adv. -τως Pl.Lg.958e.

German (Pape)

[Seite 110] ungekränkt, nichtbetrübt, βίος Soph. Trach. 167; γῆς βάθρον O. C. 1658, mit der v. l. ἀλάμπετος, wird act. erkl., nicht betrübend, schmerzlos, wie es Hippocr. braucht; ebenso adv., Plat. Legg. XII, 958 e.