ἀκρόδρυον: Difference between revisions

From LSJ

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source
(Bailly1_1)
 
(1)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><i>plus souv. au plur.</i> ἀκρόδρυα, ων ([[τά]]) :<br /><b>1</b> fruits des arbres, <i>particul.</i> fruits à coque (noix, châtaigne, <i>etc.</i>) ; <i>p. ext.</i> fruits <i>en gén.</i><br /><b>2</b> arbres à fruits de cette sorte.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]], [[δρῦς]].
|btext=ου (τό) :<br /><i>plus souv. au plur.</i> ἀκρόδρυα, ων ([[τά]]) :<br /><b>1</b> fruits des arbres, <i>particul.</i> fruits à coque (noix, châtaigne, <i>etc.</i>) ; <i>p. ext.</i> fruits <i>en gén.</i><br /><b>2</b> arbres à fruits de cette sorte.<br />'''Étymologie:''' [[ἄκρος]], [[δρῦς]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκρόδρυον:''' τό преимущ. pl.<br /><b class="num">1)</b> плодовое дерево ([[συκῆ]] καὶ τὰ ἄλλα [[ἀκρόδρυα]] Xen.; ἀκροδρύων [[καρπός]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> плод с твердой скорлупой, орех Arst., Plut., Luc., Anth.
}}
}}

Revision as of 15:56, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
plus souv. au plur. ἀκρόδρυα, ων (τά) :
1 fruits des arbres, particul. fruits à coque (noix, châtaigne, etc.) ; p. ext. fruits en gén.
2 arbres à fruits de cette sorte.
Étymologie: ἄκρος, δρῦς.

Russian (Dvoretsky)

ἀκρόδρυον: τό преимущ. pl.
1) плодовое дерево (συκῆ καὶ τὰ ἄλλα ἀκρόδρυα Xen.; ἀκροδρύων καρπός Plat.);
2) плод с твердой скорлупой, орех Arst., Plut., Luc., Anth.