ἀκρολοφίτης: Difference between revisions

From LSJ

Ἦθος προκρίνειν χρημάτων γαμοῦντα δεῖ → Ex moribus, non aere, nupturam aestima → Bewerte den Charakter nicht das Geld der Braut

Menander, Monostichoi, 211
(Bailly1_1)
(big3_2)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />qui habite sur une hauteur, montagnard.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρόλοφος]].
|btext=ου (ὁ) :<br />qui habite sur une hauteur, montagnard.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκρόλοφος]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -τας <i>AP</i> 16.256<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br />[[montañés]], <i>AP</i> 6.221 (Leon.), 16.256.
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρολοφίτης Medium diacritics: ἀκρολοφίτης Low diacritics: ακρολοφίτης Capitals: ΑΚΡΟΛΟΦΙΤΗΣ
Transliteration A: akrolophítēs Transliteration B: akrolophitēs Transliteration C: akrolofitis Beta Code: a)krolofi/ths

English (LSJ)

[ῑ], ου, ὁ,

   A mountaineer, AP6.221 (Leon.).

German (Pape)

[Seite 83] ὁ, Höhenbewohner, Leo All. 12 (VI, 221); ad. 236 (Plan. 256).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρολοφίτης: [ῑ], -ου, ὁ, ὀρεινός, Ἀνθ. Π. 6. 221.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui habite sur une hauteur, montagnard.
Étymologie: ἀκρόλοφος.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ

• Alolema(s): -τας AP 16.256

• Prosodia: [-ῑ-]
montañés, AP 6.221 (Leon.), 16.256.