ἀνάκλιτος: Difference between revisions

From LSJ

διὰ τί αἱ μεγάλαι ὑπερβολαὶ νοσώδεις → why are great excesses disease-producing

Source
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />étendu en arrière : [[ἀνάκλιτος]] [[θρόνος]] siège à dos renversé, sorte de chaise longue.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνακλίνω]].
|btext=ος, ον :<br />étendu en arrière : [[ἀνάκλιτος]] [[θρόνος]] siège à dos renversé, sorte de chaise longue.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνακλίνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[apto para reclinarse]], [[δίφρος]] Hp.<i>Superf</i>.8, Aret.<i>CA</i> 1.4.7, θρόνος Plu.<i>Rom</i>.26.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἀ. [[respaldo]] LXX <i>Ca</i>.3.10, Ps.Callisth.3.22B.
}}
}}

Revision as of 12:09, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνάκλῐτος Medium diacritics: ἀνάκλιτος Low diacritics: ανάκλιτος Capitals: ΑΝΑΚΛΙΤΟΣ
Transliteration A: anáklitos Transliteration B: anaklitos Transliteration C: anaklitos Beta Code: a)na/klitos

English (LSJ)

ον,

   A forreclining, δίφρος Hp.Superf.8, Aret.CA1.4; θρόνος, = ἀνακλιντήριον, Plu.Rom.26; τὰ ἀνάκλιτα Ps.-Callisth.3.22.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνάκλῐτος: -ον, ἀνακεκλιμένος, ἐν δίφρῳ Ἀρετ. περὶ Θερ. Ὀξ. Παθ. 1. 2. ΙΙ. ἀν. θρόνος = ἀνακλιντήριον, Πλουτ. Ρωμ. 26.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
étendu en arrière : ἀνάκλιτος θρόνος siège à dos renversé, sorte de chaise longue.
Étymologie: ἀνακλίνω.

Spanish (DGE)

-ον
1 apto para reclinarse, δίφρος Hp.Superf.8, Aret.CA 1.4.7, θρόνος Plu.Rom.26.
2 subst. τὸ ἀ. respaldo LXX Ca.3.10, Ps.Callisth.3.22B.